你的母亲恨你的父亲,怎么样吧。
先谈谈你觉得我的产品怎么样吧。
我就是看啥都不顺眼,你要怎么样吧?
I'm not happy about anything, but what are you going to do about it?
“放弃一些无用之物,”她建议道,“试试感觉怎么样吧。”
"Give away some of your stuff," she advises. "See how it feels."
想象一下当所有的员工都能那么好的思考时,一个公司会怎么样吧。
Just imagine what a company would be like if people could think that well at work.
声波现在的情况,汽车人应该不会把他怎么样吧……应该(小声)?
Based on his current situation, bots won't do him any harm... probably (whisper)?
如果新教徒和天主教徒不能相处,我们就让路德教的人管他们,或者犹太人也可以,看他们的结果怎么样吧。
If the Protestants and Catholics can't get along, we'll put in a Lutheran governing body. Or maybe some Jews; we'll see how it all plays out.
超人与蝙蝠侠这款手游里的主角是大家很熟悉的美国人民英雄超人与蝙蝠侠。看看他们会怎么样吧!
Superman and Batman the tour started in the main character is very familiar with the American people, Batman and Superman a hero. They take a look at what it!
不管怎么样吧,反正都是因为这样那样的原因,所有这些手表都是外观超级超级的眩、价格也超级离谱的贵!
Regardless, all these watches (for one reason or another) are ridiculously cool and absurdly expensive.
一位在卡昂轰炸时幸存的老人在问及轰炸之下感受如何时,这样形容:“就想想国际足球比赛中,如果一个老鼠被缝在球里感觉怎么样吧。”
Asked how it felt under the bombardment, one elderly survivor in the town of Caen replied: "Imagine a rat sewn up inside a football during an international match."
我给你把被单掖在垫褥下面吧。怎么样?舒服吗?
怎么样,那不太痛吧?
怎么样,很有趣吧?
你大概也已经想到了在节假日家庭聚会时通过拍照这种方式,记录其中的一些传统吧?但家庭聚会上的那些菜怎么样?
You've probably already thought to document some of those traditions by taking pictures of family gatherings at holidays and festive times, but what about the food at those gatherings?
为了说明人际关系网有着怎么样的价值,举个例子吧,我认识的一位大学生找到了一份工作,而提供给她这份工作的人,正是几个月前她在大学校友会上认识的朋友。
As an example of how valuable networking can be, a recent graduate I know just got a job offer from someone she had networked with at a college alumni event several months ago.
但在此期间,一粒糖片儿就能治疗你的病,怎么样,很甜吧?
In the meantime, a sugar pill that can treat what ails ya is pretty swee.
今晚和我去看电影吧,怎么样?
比方说,当你想要重新拾起荒废已久的钢琴时,不要多想,去在48小时内找一架来弹吧,看看到底感觉怎么样。
If you think you might want to take up piano again, instead of "thinking about it," just go play one within 48 hours, and see how it feels.
说起来这令我们感到很羞愧,因为我们的教育系统总是让孩子们逃离书本。不管怎么样,如果你觉得阅读很有趣,那请你继续吧,好了现在你可以去找本你喜爱的书本了!
It’s a shame that our education systems so often turn kids off books, but if you’re enjoying reading, then you’re likely to keep doing it, so go and find a book you love!
你也准备好了过秋天了么?你今年准备怎么样迎接秋天到家呢?和大家分享一下吧!
Are you finally ready for autumn too? What are your plans to bring fall into your home this year? Do share!
于是我打了电话,这有点让人惊愕吧,但是不管怎么样,我和可能会帮得上我的人接通了电话。
So I called them. It was amazing, but somehow, I got through to someone who could help me.
不要放弃那些看起来并非完美的工作,不管怎么样先去应聘吧。
Don't write off jobs that don't sound perfect for you — apply for them anyway!
丽安:我们定在午饭之后吧,一点钟怎么样?
不过我们还是来试试吧,做个小测试怎么样?
就算有一些眼影残留在眼皮上又怎么样,至少大部分妆都卸了,对吧?
So what if there are remnants of kohl around your LIDS, at least most of your makeup has been removed, right?
不如你给哈普拍个纪录片吧,怎么样?
我还可以这样说,“不取地球的,加速度,取地球的质量会怎么样,也很合理,是吧?
But you could have said "Well, let's not take the acceleration of the Earth, but let's take the mass of the Earth itself Very reasonable, right?
我还可以这样说,“不取地球的,加速度,取地球的质量会怎么样,也很合理,是吧?
But you could have said "Well, let's not take the acceleration of the Earth, but let's take the mass of the Earth itself Very reasonable, right?
应用推荐