我身边就有不少怂恿者,他们怂恿的目的不是妒忌我的头发、发型比他们要风度。
There are a lot of encourage me, they are not jealous of abetting the purpose of my hair, hairstyles than they want to grace.
萨拉·佩林一度怂恿她的支持者不要撤退而是装弹再发。
SARAH PALIN once urged her supporters not to retreat but to reload.
但由于今年以来民众的反银行情绪急剧上升,人们对华尔街前景深感忧虑,因此上述做法会怂恿与会者在观众面前装腔作势。
But it might also encourage the conferees to play to the gallery, a nerve-racking prospect for Wall Street given the surge in anti-bank sentiment over the course of this year.
英国独立党的竞选海报怂恿投票者‘咒骂’布朗先生,卡梅伦先生和克莱格先生。
The UK Independence Party's election poster urged voters to "sod" Mr Brown, Mr Cameron and Mr Clegg.
被希腊11%收益所怂恿的投资者,则可能希望通过卖出债权来对冲负债,那些债权来自其他财政状况和增长前景都很差的欧元区国家。
Investors seduced by Greece's 11% yields may wish to hedge their bets by selling the bonds of other euro-zone countries with weak public finances and poor growth prospects.
奥巴马的前竞选主管大卫•普劳夫,给上百万的奥巴马支持者发邮件来怂恿他们给他们选区的国会代表施加压力以使预算通过。
Mr Obama's former campaign manager, David Plouffe, is e-mailing millions of Obama supporters to encourage them to put pressure on their congressional representatives to pass the budget.
也许只有犬儒主义者才会联想到是美国国内的汽车厂商怂恿了这一燃油经济性标准的更新—因为在1985年确实有这么一个更新测试方法以修订标准的案例。
Only a cynic would suggest that domestic manufacturers had encouraged this updating of fuel-economy standards—for there is indeed a case for modernising tests last revised in 1985.
低息贷款在世界范围内怂恿着投资者去冒更大的风险。 这就导致了若干小型泡沫的产生。
It is not just house prices that have surged ahead; cheap money has encouraged investors across the world to take bigger risks, creating several smaller bubbles.
最近被捕的几名骚扰者都承认受到了网站的怂恿,并因为还有同伙壮胆而更加放肆。
Several men arrested in recent months have admitted being encouraged by the websites and emboldened by the prospect of working as part of a group.
怂恿借款者继续的是银行家们,他们有时也承认进行有违他们更好判断的贷款。这些贷款通常是以一种连环隐藏现金流的形式。
Egging borrowers on are bankers, who sometimes admit to lending amounts, as a multiple of underlying cashflows, that are against their better judgment.
翁山苏姬怂恿一个不请自入的闯入者,违反了软禁法条例。5月14号周四被起控。
Miss Suu Kyi was charged on Thursday May 14th with having violated the terms of her house arrest by having abetted an uninvited intruder, John Yettaw, an American man.
我妈妈一直以来都是个绝对的健康主义者,一直怂恿我要健康地生活,但我毫无兴趣。
My mom has always been a health nut and encouraged me to be healthy, but I was uninterested.
奥巴马的前竞选主管大卫?普劳夫,给上百万的奥巴马支持者发邮件来怂恿他们给他们选区的国会代表施加压力以使预算通过。
Mr Obama's former campaign manager, David ise, is e-mailing millions of Obama supporters to encourage them to put pressure on their congressional representatives to pass the budget.
演讲者怂恿一伙人控制大学。
The speaker urged the crowd to take control of the university.
煽动者怂恿农民叛变。
怂恿他人打架、斗殴,未造成打架后果者,给予记过处分;
Students who instigate others for fights without consequences after that shall be given the punishment of demerit recording;
一个微博用户怂恿组织者去联系世界吉尼斯纪录:“一万多人聚在一起吃香皂,中国真是一片神奇的土地。”
One Weibo user urged the organisers to contact the Guinness Book of Records: "More than 10,000 people together eat soap."
有时候这些骗子怂恿你来做最终决定,声称你已是最终的面试者了。
Sometimes the scammers will try to entice you by saying that you made the cut and they are interviewing the finalists for the job.
有时候这些骗子怂恿你来做最终决定,声称你已是最终的面试者了。
Sometimes the scammers will try to entice you by saying that you made the cut and they are interviewing the finalists for the job.
应用推荐