在2009年全球态度调查证实了这个印象。
The 2009 Pew Global Attitudes Project confirms this impression.
新兴市场中中产阶级的生活态度调查。
凯撒家庭基金会和佩尤全球态度调查计划进行了此项调查。
The Kaiser Family Foundation and the Pew Global Attitudes Project did the survey.
研究工具为自编的中小学教师远程培训学习态度调查问卷。
The research tool is a questionnaire which is used to investigate learning attitude of primary and secondary school teachers toward distance training.
新一轮的欧洲佩尤全球态度调查问及:成功是否远非我们自己可以掌控。
The latest Pew Global Attitudes survey of Europe asked whether success in life is determined by "forces outside our control".
1月24日最新的英国社会态度调查更加明确地显示,沧海桑田将要上演。
And the most recent edition of the annual British Social Attitudes Survey, published on January 24th, provides further evidence that a more general sea-change may be taking place.
为了确定你是否“像交易者一样思考,”请回答下面态度调查表的问题。
In order to determine how well you "think like a trader," take the following Attitude Survey.
每年我们都要在全集团范围内开展一项名为“沃尔沃集团态度调查”的调研工作。
Every year, we conduct a Group-wide survey called the Volvo Group Attitude survey.
当你读完了最后一章(“像交易者一样思考”),再次做这个态度调查——在本书后面又印了一次。
After you've finished the last chapter (" Thinking Like a Trader "), take the Attitude Survey again - it s reprinted at the back of the book.
根据英国社会态度调查报告,如今53%的人认为比起一项终生的承诺,婚礼更像是一次庆祝。
According to BSA survey, 53% of people now think a wedding is more about a celebration than a life-long commitment.
当你完成了最有一章(“像交易者一样思考”),再次做这个态度调查——在本书后面又印了一次。
After you've finished the last chapter (" Thinking Like a Trader "), take the Attitude Survey again - its reprinted at the back of the book.
根据类似皮尤全球态度调查的结果显示:以往对美国的一些正面印象已经明显减退了,尤其是在中东地区。
According to polls like the Pew Global Attitudes Project, formerly positive views of America have dropped significantly, especially in the Middle East.
方法采用自杀态度调查问卷(QSA)对自杀姿势的分离性障碍患者进行调查,并与正常群体进行对照。
Methods Dissociative disorders of suicide gesture were administrated by the suicide attitude questionnaire (QSA), and compared with those in normal controls.
为了确定自己对于“向职业交易员那样思维”做的怎么样,请参加以下的态度调查,这里没有正确和错误的答案。
In order to determine how well you "think like a trader", take the following Attitude Survey. There are no right or wrong answers.
佩尤全球态度调查计划说美国对伊拉克战争是“继续拖累国际社会对美国的观点”,许多尼日利亚人更接受的是美国实力具有弹性。
While surveys by the Pew Global Attitudes Project say that the US war in Iraq is a “continuing drag on opinions of the United States,” many Nigerians are very accepting of the US’s muscle flexing.
佩尤全球态度调查计划说美国对伊拉克战争是“继续拖累国际社会对美国的观点”,许多尼日利亚人更接受的是美国实力具有弹性。
While surveys by the Pew Global Attitudes Project say that the US war in Iraq is a “continuing drag on opinions of the United States,” many Nigerians are very accepting of the US's muscle flexing.
更广一点来说,12月出版的最新《英国社会态度调查报告》是一项大型的研究项目,跟踪调查了几乎是过去30年里的观点。
More broadly, December saw the publication of the latest British Social Attitudes Survey, a big research project tracking opinion over nearly three decades.
2006年佩尤全球态度调查计划的民调显示,百分之62的尼日利亚人对美国持的看法是积极的,比2000的百分之46有所升高。
A 2006 poll by the US-based Pew Global Attitudes Project reveals that 62 percent of Nigerians have a positive opinion of the US, up from 46 percent in 2000.
去年一项Pew全球态度调查发现,土耳其反犹太人的情绪在上升:76%的人表示他们对犹太人有负面看法,而只有7%的人表示他们认为犹太人很友好。
Last year a Pew Global Attitudes Survey found that anti-Jewish sentiment in Turkey had risen: 76% said they had negative views towards Jews, whereas only 7% said they looked kindly on them.
2000年,根据皮尤全球态度调查(Pew Global AttitudesProject),约52%的土耳其人对美国有好感,这个比例小于德国和英国,但与西班牙大致相同。
In 2000, according to the Pew Global Attitudes Project, some 52% of Turks thought well of America, a smaller share than in Germany and Britain but about the same as in Spain.
我也在男生中进行了一项有关他们对人际关系态度的实地调查。
I also conducted a field study among the boys about their attitude to relationships.
该调查还探究了态度和焦虑问题。
一项调查发现,人们对隐私普遍持悲观态度,60%的受访者表示,他们觉得自己的隐私正在“溜走”。
A survey found an overwhelming pessimism about privacy, with 60 percent of respondents saying they feel their privacy is "slipping away".
研究人员在任务结束时发现,从失真的欺骗的角度评价关于欺骗的态度和情侣关系的满意度调查。
The researchers at the end of the task then administered an infidelity cheating scale that measured attitudes about cheating, and a relationship satisfaction survey.
其中一份名为“生活态度”的调查实际上是一份轻度躁狂的测试问卷。
One survey dubbed "Attitude for Life" that was actually a test for hypomania.
为了了解不同国家的人对于外表的态度,明泰尔调查公司的分析师们对英国的25000名男性和女性、以及法国、德国和西班牙的10000名男性和女性进行了调查。
As a part of the research, analysts surveyed 25, 000 men and women in the UK and 10, 000 in France, Germany and Spain in a bid to reveal attitudes to looks.
五月,公司又调查了另外5000人,其中1250人参与了深度的态度和使用调查。
In May, the company surveyed an additional 5, 000 panelists of which over 1, 250 participated in an in-depth attitude and usage survey.
五月,公司又调查了另外5000人,其中1250人参与了深度的态度和使用调查。
In May, the company surveyed an additional 5, 000 panelists of which over 1, 250 participated in an in-depth attitude and usage survey.
应用推荐