正当我以为我成功了的时候,他忽然起来直挺挺的坐在床上。
His eyes closed, Just when I thought I had succeeded, he sat bolt upright in bed.
咬伤你的岂不忽然起来,扰害你的岂不兴起,你就作他们的掳物吗。
Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee, and thou shalt be for booties unto them?
一只狗忽然嚎叫起来,对月长嗥。
埃伦忽然大笑起来。
她忽然哈哈大笑起来。
讲座快要结束的时候,一位愤怒的女士忽然站起来,并且质问罗素:“那么罗素勋爵,在大审判日那天,当你站在上帝的宝座之前的时候,你打算说些什么呢? !”
A furious woman stood up at the end of the lecture and asked: "and Lord Russell, what will you say when you stand in front of the throne of God on judgment day?"
这些书似乎忽然间在大小书架或书籍评论中随处可见:走上感恩之路的地图,快乐之旅,关于什么使我们轻快起来的调查,关于什么使我们沮丧的分析。
These epistles suddenly seemed to be on every shelf, inevery book review: roadmaps for gratitude, journeys toward joy, research on what makes us buoyant, analyses of what gets us down.
从新月到上弦月,月亮逐渐圆满起来,它们却忽然消失了。
The moon grew from crescent to gibbous, and suddenly the toads were gone.
那人忽然坐起来大声说:“别再说了,各位,就照这位好心女士说的去做吧!”
The man suddenly sits up and exclaims."Shut up, everybody, and do as the kind lady says!"
俄罗斯1月15日忽然决定中断几乎所有经乌克兰输送到欧盟国家的天然气供应至今,问题陡然严重起来,招致欧洲更直接的干预。
Yet Russia’s abrupt decision on January 5th to cut off almost all the gas it supplies to EU countries via Ukraine has sharply raised the stakes, inviting the Europeans to intervene more directly.
俄罗斯1月15日忽然决定中断几乎所有经乌克兰输送到欧盟国家的天然气供应至今,问题陡然严重起来,招致欧洲更直接的干预。
Yet Russia's abrupt decision on January 5th to cut off almost all the gas it supplies to EU countries via Ukraine has sharply raised the stakes, inviting the Europeans to intervene more directly.
被告本已坐下去了,检察官说完以后,他忽然立起来,大声喊道。
The prisoner had finally resumed his seat; he arose abruptly when the district-attorney had finished, and exclaimed.
忽然间浮现在脑海里的任何答案,不论是否有充分依据,听起来都是像在以恩人自居。
Suddenly any answer that came to mind, valid or not, sounded patronizing.
这条狗忽然把耳朵竖起来。
她也轻轻地关上门,脱下她那双沾了雪的鞋子,解开她的帽子,并不晓得我在瞅着她,正要脱下她的斗篷,我忽然站起来,出现了。
She put the door gently to, slipped off her snowy shoes, untied her hat, and was proceeding, unconscious of my espionage, to lay aside her mantle, when I suddenly rose and revealed myself.
这时他忽然感觉到一个臭弹即将发射,就在他的妻子要为他打开眼罩的时候电话响了起来,她的妻子赶去接电话了。
At this point, he was beginning to feel another one coming on. Just as she was about to remove the blindfold, the telephone rang and she went to answer it.
青年总有办法——这句话忽然在汤姆的脑子里一闪,他想起来了他头一次听到这句话,是在他打垮斯托歇尔·比尔那天晚上。
Youth will be served - this saying flashed into King's mind, and he remembered the first time he had heard it, the night when he had put away Stowsher Bill.
他踩下煞车,汽车忽然开始在光滑的路面上滑行起来。
He stepped on the brake, and suddenly the car started to slide on the slick pavement.
忽然间他举起翅膀:翅膀拍起来比以前有力得多,马上就把他托起来飞走了。
Then all at once, it raised its wings and they flapped with much greater strength than before and bore him off vigorously.
当那女人听到他们的对话时忽然嚎啕大哭起来,以致昏厥过去。
And when the woman heard these words she gave a loud cry, and fell into a swoon.
他还想再说下去,可是这两个年轻人忽然一齐大笑起来:我的轻浮的小姐很高兴地发现她可以把他的奇怪的话当作笑料了。
He was about to enlarge further, but the two youngsters broke into a noisy fit of merriment; my giddy miss being delighted to discover that she might turn his strange talk to matter of amusement.
对同一组参与者进行惊吓测试,让他们坐在一个安静的房间,过一段时间,忽然一声枪响。发现参与者都跳了起来,并露出害怕的症状。
The same group was also subjected to a simple "startle" test of emotional reactivity in which they sat quietly until a loud gunshot sound crashed through the room.
这时儿子咬了口蛋糕,又吐出来,忽然哭了起来。
In the meanwhile, his son took a bite of his brioche, spit it out, and, suddenly burst out crying.
同样的,那块石头自己,也不会忽然间跳起来跟你为难。
他忽然小心起来:“那得看情况,得看你想要什么。”
忽然,我们大家明白了她的笑话,继而都大笑起来。
有时候我都不知道压力是怎么积累起来的,忽然就感觉受不了了。
Sometimes I don't realize how much stress is building up until I suddenly feel overwhelmed.
春月忽然懊悔起来,她不该在喝茶时那么端庄有礼。
Suddenly spring moon wished she had not been so virtuous at tea.
忽然剧烈地抖动起来,似乎要慢慢地变大。
忽然剧烈地抖动起来,似乎要慢慢地变大。
应用推荐