快闪族,是指一群人突然在公共场所聚集,在短时间内做一些不寻常的事情,然后迅速散开。
A flash mob is a group of people who come together suddenly in a public place, do something unusual for a short period of time, and then quickly break up.
快闪族:指一群人通过网络社交活动聚集在一起。
Flash mob: a group of people gathered through online social networking.
例如,他在今年早期对极端“快闪族”的回应就很及时有效。
Earlier this year, for instance, his response to violent "flash MOBS" was swift and effective.
她跟一些幕后工作者谈过:一个官员在法国组织了快闪族来要求一场韩国演唱会;
She talks to some of those who have worked behind the scenes: one official organised flash-mobs around France to demand a K-pop concert;
到了8月,快闪族出没在世界各大城市街头,这一概念成为无数博文和新闻报道的主题。
By August, flash MOBS were popping up in cities around the world and the concept became the subject of countless blog posts and news reports.
快闪族们以这种方式欢迎韩国歌手Psy,他于周五参加了俄罗斯的一项音乐颁奖典礼。
The flash mob is in honor of South Korean singer Psy, who's taking part in a Russian music awards ceremony on Friday.
这个乐队快闪族的表演给人们的体验和在音乐厅看交响乐团的表演全然不同,或许是因为周围环境的新鲜感吧。
This musical flash mob is a very different experience from watching an orchestra perform in a music hall, perhaps because of the novelty of the surroundings.
快闪族意指一群人,在预先决定好的地点聚集,一齐作短暂的表演或动作,然后以迅雷不及掩耳的速度四散无踪。
A large group of people who gather in a usually predetermined location, perform some brief action, and then quickly disperse.
快闪族意指一群人,在预先决定好的地点聚集,一齐作短暂的表演或动作,然后以迅雷不及掩耳的速度四散无踪。
A large group of people who gather in a usually predetermined location, perform some brief action, and then quickly disperse.
应用推荐