我们永远千万不能忘他们,我们要念下他们。
We must not forget them forever, we need to study under them.
我们离开他们在这里,我们梦谁里梦谁里他们风貌顺利完成。我们永远千万不能忘他们,我们要念下他们。
We leave them here, we dream, who dream of their character, who successfully completed. We must not forget them forever, we need to study under them.
他们会发誓说他们把它忘在了更衣室,搞得一团糟,然后发现它一直在他们的车里。
They'll swear that they left it in the changing room, create havoc and then discover it had been in their car all the time.
见此情景,我撒腿就跑,都把朋友们忘在脑后了,等到我跑出房子,在对面街上停住脚步时,才发现他们都跟在我身后跑出了房子。
After this I ran faster than my legs could take me out of his house, forgetting my friends until I stopped across the street and noticed they were right behind me.
其余很多问题的公关也同样相当笨拙,同时,他们给投资者的承诺也早已经忘到了九霄云外。
Their public relations on most other issues remains pretty clumsy too, and their promises to investors have been overblown.
万军之耶和华如此说:以色列人出埃及的时候,在路上亚玛力人怎样对待他们,怎样抵挡他们,我都没忘。
This is what the Lord Almighty says: 'I will punish the Amalekites for what they did to Israel when they waylaid them as they came up from Egypt.
喝忘川之水让那些堕落天使,忘记他们的堕落的处境,忘记自己堕落这一现实,忘记自己是从幸福天堂堕落的事实。
To drink from this river would allow the fallen angels to forget their fallen state, to forget the fact of their fallen-ness from their more blissful former condition.
有的同学都站到跑道里去喊了,牛老师不断地提醒他们,可他们每次都忘。
Some schoolmates all stand to cry into the runway, cattle teacher constantly remind them, but they forget every time.
他们把行李忘在了车站。
他们还说到,自己也是周五巴黎发生大规模枪杀和爆炸事故,导致129人死忘,上百人受伤的幕后主使。
Is also said it was responsible for the multiple shootings and bombings in Paris on Friday night which killed 129 people and wounded hundreds more.
名人看山东,从他们各自的视角,说出了山东的特点、亮点,写出了山东之所以令人流连忘返的秘密。
Viewing Shandong from their own points, the celebrities speak out the distinctive characteristics Shandong as well as the secrets behind her fanscination.
没问题,届时欢迎他们。请别忘通知他们旅行的具体细节。再见了。
No problem. Welcome them then. Please don't forget to let us know the details of their travel. Good-bye.
他们不该受到实际上也得不到儿孙的尊敬,他们还忘宗背祖。
They did not deserve or receive the respect of their children and their grandchildren and had forgotten their dead.
我真想对那些残废的孩子们致敬,他们给了我一个永远无法忘去的教训。
I felt like taking my hat off to those boys. They taught me a lesson I hope I shall never forget.
而新一代的年轻人则认为一切无极限,他们甚至已经把以前残酷的时代忘之脑后,他们跳出框框来思考问题,敢于冒险,有野心。
They are not even aware of the atrocities of the previous era. They don't hesitate to think outside the box, to take risks, or to have ambition.
他们除了经常满屋里找眼镜,找车钥匙,他们还把买的食品杂货忘在了柜台上,一张张账单忘了去付。
Added to the frequent house-wide hunts for glasses and car keys were the groceries left behind on the counter, notices of bills left unpaid.
他们流连忘返,他们驻足停留,只为了目睹神奇绽放的一刻。
They remain and they linger, waiting to witness the moment of magic happening.
他们流连忘返,他们驻足停留,只为了目睹神奇绽放的一刻。
They remain and they linger, waiting to witness the moment of magic happening.
应用推荐