在过去,我们必须斟酌平衡自己的饮食,但现在我们正在打破这种平衡。
In the past we had to have a taste trade-off, but we're breaking that trade-off.
其影响在过去被认为是微不足道的,但现在研究人员表示,这一变化将大到足以让人们在解释地球摇晃的原因时必须把它考虑进去。
The effect was previously thought to be negligible, but researchers now say the shift will be large enough that it should be taken into account when interpreting how the Earth wobbles.
不过,到了一定时候,你必须停止把眼光放在过去,而是要专注于现在。
But 'at some point you have to stop focusing on the past, and focus on the present.'
在过去,要是有出版物撰文指称其操纵比赛,该协会就会以诽谤罪向这些出版物提起诉讼,而现在它必须多加反省了。
In the past, the JSA sued publications for defamation following articles that alleged match-fixing. Now they have a lot more on their hands.
在过去,希望使用Ajax的大多数开发人员实际上必须从头开始,而Ajax工具包现在可以替他们完成许多繁重的工作。
In the past, most developers who wanted to use Ajax had to practically start from scratch, doing a lot of the heavy lifting that Ajax toolkits can now perform.
在过去,希望使用Ajax的大多数开发人员实际上必须从头开始,而Ajax工具包现在可以替他们完成许多繁重的工作。
In the past, most developers who wanted to use Ajax had to practically start from scratch, doing a lot of the heavy lifting that Ajax toolkits can now perform.
应用推荐