卷入战斗中的平民的安全必须得到保障。
The safety of civilians caught up in the fighting must be guaranteed.
要得到真正的成功,每个人的利益必须得到保障。
我们正在进入一个新世纪的优质的产品必须得到保障,不仅通过工艺,因为它们显示,但也符合最新的制造技术。
We are entering a new century where our quality products need to be guaranteed, not only the through craftsmanship that they display but also complying the latest manufacturing techniques.
从这些错误中必须得到教训,就像他们对国家的教育和医疗保障的广泛关注一样。
Lessons need to be learnt from both of those mistakes; as they do from widespread concerns about the state of education and health care.
第一轮救援必须得到一系列后勤保障的支持,而且要持续数月。
The first rush must be backed up by an ongoing logistics chain that will need to function for many months.
第三,由于经济危机影响,全球贫困人口将增加近9000万,因此,有效的教育、卫生和社会保障计划必须得到加强。
Third, with nearly 90 million more people pushed into poverty because of the crisis, effective social programs (in education, health, and safety nets) need to be protected.
答:我们注意到有关报道。中国消费者的权益必须得到有效保障。
We have noted the report. The rights and interests of Chinese consumers must be fully guaranteed.
婚纱礼服、结婚戒指及结婚证书的意义深远重大,必须得到妥善保障。
Wedding attire, rings and documents are valuable items that play significant roles in the wedding.
婚纱礼服、结婚戒指及结婚证书的意义深远重大,必须得到妥善保障。
Wedding attire, rings and documents are valuable items that play significant roles in the wedding.
应用推荐