所以主耶和华如此说,这所谋的必立不住,也不得成就。
Yet this is what the Sovereign Lord says: ' 'it will not take place, it will not happen.
所以主耶和华如此说:这所谋的必立不住,也不得成就。
Thus saith the Lord GOD, it shall not stand, neither shall it come to pass.
我与铸武蚩-朴成雄、青龙-李必立、和玄武吴光录情同手足。
I have brotherly relationship with Joomoochi Park Seongwoong, Cheoro Lee Philip, and Hyeongo Gwangrok who appeared in TWSSG.
在耶和华殿宇中筑坛。耶和华曾指着这殿说,我必立我的名在耶路撒冷。
He built altars in the temple of the Lord, of which the Lord had said, 'in Jerusalem I will put my Name.'
我必立一牧人照管他们,牧养他们,就是我的仆人大卫。他必牧养他们,作他们的牧人。
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.
你们与死亡所立的约,必然废掉,与阴间所结的盟,必立不住。敌军(原文作鞭子)如水涨漫经过的时候,你们必被他践踏。
And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.
我却要将他永远坚立在我家里和我国里。他的国位也必坚定,直到永远。
I will set him over my house and my kingdom forever; his throne will be established forever.
犹大人和以色列人,必一同聚集,为自己立一个首领,从这地上去(或作从被掳之地上来),因为耶斯列的日子必为大日。
Then shall the children of Judah and the children of Israel be gathered together, and appoint themselves one head, and they shall come up out of the land: for great shall be the day of Jezreel.
我却要将他永远坚立在我家里和我国里。他的国位也必坚定,直到永远。
But I will settle him in mine house and in my kingdom for ever: and his throne shall be established for evermore.
我们在万军之耶和华的城中,就是我们神的城中,所看见的,正如我们所听见的。神必坚立这城,直到永远。
As we have heard, so have we seen in the city of the Lord Almighty, in the city of our God: God makes her secure forever.
愿人永远尊你的名为大,说,万军之耶和华是治理以色列的神。这样,你仆人大卫的家必在你面前坚立。
And let thy name be magnified for ever, saying, the LORD of hosts is the God over Israel: and let the house of thy servant David be established before thee.
耶和华坚立我,使我坐在父亲大卫的位上,照着所应许的话为我建立家室。现在我指着永生的耶和华起誓,亚多尼雅今日必被治死。
And now, as surely as the Lord lives-he who has established me securely on the throne of my father David and has founded a dynasty for me as he promised-Adonijah shall be put to death today!
又要与他们立永远的约,必随着他们施恩,并不离开他们,且使他们有敬畏我的心,不离开我。
And I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from them, to do them good; but I will put my fear in their hearts, that they shall not depart from me.
行诡诈的,必不得住在我家里。说谎话的,必不得立在我眼前。
No one who practices deceit will dwell in my house; no one who speaks falsely will stand in my presence.
我求告耶和华,他必打雷降雨,使你们又知道又看出,你们求立王的事是在耶和华面前犯大罪了。
I will call upon the LORD to send thunder and rain. And you will realize what an evil thing you did in the eyes of the LORD when you asked for a king.
你若谨守耶和华你神的诫命,遵行他的道,他必照着向你所起的誓立你作为自己的圣民。
The LORD will establish you as his holy people, as he promised you on oath, if you keep the commands of the LORD your God and walk in his ways.
我必与他们立平安的约,使恶兽从境内断绝,他们就必安居在旷野,躺卧在林中。
And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods.
末后的日子,耶和华殿的山必坚立,超乎诸山,高举过于万岭。万民都要流归这山。
In the last days the mountain of the Lord 's temple will be established as chief among the mountains; it will be raised above the hills, and all nations will stream to it.
若遵守,耶和华必在以色列中坚立你的王位,直到永远。
You have not kept the command the LORD your God gave you; if you had, he would have established your kingdom over Israel for all time.
耶和华说,我必将犹大人从我面前赶出,如同赶出以色列人一般。我必弃掉我从前所选择的这城耶路撒冷和我所说立我名的殿。
So the Lord said, 'I will remove Judah also from my presence as I removed Israel, and I will reject Jerusalem, the city I chose, and this temple, about which I said,' There shall my Name be. '.
11:25必无一人能在你们面前删立得住。耶和华你们的神必照他所说的,使惧怕惊恐临到你们所踏之地的居民。
There shall no man be able to stand before you: for the LORD your God shall lay the fear of you and the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said unto you.
你的家和你的国必在我(原文作你)面前永远坚立。你的国位也必坚定,直到永远。
And thine house and thy kingdom shall be established for ever before thee: thy throne shall be established for ever.
因我曾说,你的慈悲,必建立到永远。你的信实,必坚立在天上。
For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.
君王凭诚实判断穷人,他的国位必永远坚立。
If a king judges the poor with equity, his throne will be established forever.
人靠恶行不能坚立,义人的根必不动摇。
No one finds security by wickedness, but the root of the righteous will never be moved.
耶和华坚立我,使我坐在父亲大卫的位上,照著所应许的话为我建立家室;现在我指著永生的耶和华起誓,亚多尼雅今日必被治死。
Now therefore as the LORD lives, who has established me and placed me on the throne of David my father, and who has made me a house, as he promised, Adonijah shall be put to death today.
耶和华说,我必将犹大人从我面前赶出,如同赶出以色列人一般。我必弃掉我从前所选择的这城耶路撒冷和我所说立我名的殿。
And the LORD said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will cast off this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, my name shall be there.
耶和华说,我必将犹大人从我面前赶出,如同赶出以色列人一般。我必弃掉我从前所选择的这城耶路撒冷和我所说立我名的殿。
And the LORD said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will cast off this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, my name shall be there.
应用推荐