动物可能因为很多原因死亡,例如失血、外伤、心肺停止。
An animal might die from any number of causes, such as blood loss, trauma, or the heart or lungs ceasing to function.
高压电烧伤或雷击造成的严重伤害(如深度烧伤、心肺停止甚至死亡等等)常在文献中被报告及讨论。
Severe injuries such as deep thermal burn, cardiopulmonary arrest or immediate death associated with high voltage or lightning electrocution are well reported in the literatures.
婴儿死前两小时出现的心肺呼吸停止表明有立即窒息的迹象。
It showed immediate signs of suffocation before dying two hours later of cardiorespiratory arrest.
在许多急救中,包括心脏病发作或溺水,在病人呼吸或心脏停止的情况下,心肺复苏术是一种救治生命的技巧。
Cardiopulmonary resuscitation (CPR) is a lifesaving technique useful in many emergencies, including heart attack or near drowning, in which someone's breathing or heartbeat has stopped.
十岁的小姑娘在母亲昏厥停止呼吸后,利用从医学题材美剧《实习医生格蕾》中学到的心肺复苏术抢救回自己的母亲。
A 10-year-old girl brought her mother back to life after she blacked out and stopped breathing, using resuscitation techniques learned from watching Grey's Anatomy.
如果一个人的心脏停止了,你会知道怎么做呢?心肺复苏或心肺复苏,可以拯救一个生命的讯息,并减少风险的脑损伤的氧气。
If a person's heart stops, would you know how to perform CPR? CPR, or cardiopulmonary resuscitation, can save a life and reduce the risk of brain damage from loss of oxygen.
心肺功能停止,急性冠状动脉综合征,中风,肺动脉栓塞,心律不齐是几种常见的死亡原因。
Cardiopulmonary arrest, acute coronary syndrome, stroke, pulmonary embolism, and arrhythmias were the listed causes of deaths (Table 1).
一个人被闪电击中后可能心脏停止跳动,没有脉搏或者呼吸。这种情况下通常可以用心肺复苏术进行抢救救活。
A struck person may have no pulse, breath or heart pulsation, but normally, can be revived by cardiopulmonary resuscitation (CPR).
一个人被闪电击中后可能心脏停止跳动,没有脉搏或者呼吸。这种情况下通常可以用心肺复苏术进行抢救救活。
A struck person may have no pulse, breath or heart pulsation, but normally, can be revived by cardiopulmonary resuscitation (CPR).
应用推荐