精神发泄法:心理动力学理论中的一个概念,指强烈情绪的消除或紧张情绪的缓解。
Catharsis: In psychodynamic theory, the purging of strong emotions or the relieving of tensions.
受过临床训练的社会工作者比受过临床训练的精神病医生、心理学家和精神科护士加起来还要多。
There are more clinically trained social workers than clinically trained psychiatrists, psychologists, and psychiatric nurses combined.
集中精神的媒介是心理学术语,用于识别人或物体上的能量集中度。
A vehicle of cathexes is the psychology term used to identify a concentration of energy on a person or object.
所有不幸福的婚姻都是忽视心理和精神的法则造成的。
Ignorance of mental and spiritual laws is the cause of all marital unhappiness.
所有这些心理或精神的磨练,都将成为现实:这是伪造不出的。
And like all such mental or spiritual gymnastics, this has to be real: it cannot be faked.
你买不到有意义的关系,健康的身体,精神和良好的心理健康。
You can't buy meaningful relationships, good health, spirituality or good mental health.
精神上的痛苦,从另一方面来说,在焦虑和恐惧的形式中,会有增无减的导致精神错乱,抑郁和其他的心理疾病。
Mental anguish, on the other hand, in the form of anxiety and fears, could continue unabated and result in distraction, depression and other psychological ills.
那么我们怎么去与这些思维病毒做斗争,然后保护我们的大脑以期保持精神和心理上的健康呢?
How then do we combat these thought viruses and protect our minds in order to stay healthy mentally and physically.
尽管在过去的二十年中,对于精神疾病的理解和治疗都有很大的进步,但许多心理健康问题还是被误解和指责。
Despite the strides made in our understanding and treatment of mental illness in the past two decades, many mental health concerns are still misunderstood and stigmatized.
他们称显著的不平等扭曲了人们的心理,制造了焦虑、怀疑以及一系列精神和身体上的疾病——他们引用了大量的数据来证明他们的论证。
They argue that gross inequality tears at the human psyche, creating anxiety, distrust and an array of mental and physical ailments - and they cite mountains of data to support their argument.
同样的,当你处在精神或心理的疼痛时,你的谈话自然会显得粗暴,但这是可以理解的。
Similarly, when you are in a mental or psychological pain, you talk also in a very grouchy way, very cross. But that is understandable.
她是一位母亲,她科学地记录着她的孩子们在所有关于物质、心理和精神等方面增长的相关信息。
She was a mother who scientifically recorded all pertinent information regarding the physical, mental, and spiritual growth of her children.
一个突出的趋势是:人为灾难,像石油泄漏和辐射泄漏,造成的心理疾病比自然灾害,像飓风,导致的精神压力持续时间更长。
One clear trend stands out: Mental distress tends to linger longer after man-made disasters, like an oil spill or radiation leak, than after purely natural ones, like a hurricane.
研究表明,结婚的人更长寿,生活更健康。这可能是由于密切的同辈关系所带来的心理上精神上的好处。
Studies show that married people live longer, healthier lives, which probably can be attributed to the psychological benefits of having close peer relationships.
这有点像一个视力有缺陷的人,他看到黑点和各种乱像就去找眼科医生,希望纠正他的视觉。佛教实际上是矫正人的心理精神的视觉。
This is something like a person who has defective eyesight and is seeing spots and all sorts of illusions, and goes to an ophthalmologist to correct his vision.
“事实上,没有工作的超级富妻,和真正的失业者有着同样的精神问题。”组织心理学者乔恩·斯托克斯说道。
“Super-rich wives are effectively unemployed, and have all the same mental issues as the real unemployed,” says Jon Stokes, an organizational psychologist.
尽管已经得到他患精神疾病的证据,但是中方拒绝对这名英国人进行心理评估,也没有考虑到他的精神疾病。
Despite being given evidence of his mental condition, the Chinese authorities have refused to conduct a psychological assessment of the Briton and did not take his mental illness into account.
确实有出现过存在和意识的身体、情感,心理和精神的浪潮,他们每个人拥有一个“我”和“我们”和“它”。
There do indeed appear to be physical and emotional and mental andspiritual waves of being and awareness, each of them possessing an “I” and a “we”and an “it” dimension.
无意识心理问题的研究让弗洛伊德产生了梦的解析,这后来成为精神分析的标准方法。
The study of the problems of the unconscious mind led Freud to dream interpretation, which was to become the principal method of phychoanalysis.
科学已经展示出在生活中心理和精神的健康和与积极态度的联系。
Science has shown that there is a link between physical and mental well being and positive attitudes in life.
研究人员建议,愿意戒烟的人应期待着戒烟后精神状况的改善,而不应惧怕任何所谓的心理上的代价。
They recommend that smokers wishing to give up should look forward to the increased mental well-being that comes with quitting, and not fear any perceived psychological sacrifice.
在因特网的虚拟世界中,心理和社会的复杂性正给治疗真实患者的精神病医生制造机会、诱惑和陷阱。
The psychological and social complexities in the virtual world of the Internet are creating opportunities, temptations, and pitfalls for psychiatrists who are treating real patients.
灾难本身及其对人、财产和生计造成的破坏可对幸存者的心理健康造成严重影响,对人们的精神健康产生很大影响。
The disaster and devastation affecting people, property and livelihood can have a serious impact on the psychological well being of survivors and have a major impact on people's mental health.
伊莱娜·纽蒙,塔尔萨大学的心理学家,从事灾害对精神健康影响的研究。她说,她很担心周末这些灾难的无形之物。
Elana Newman, a University of Tulsa psychologist who researches the effects of disasters on mental health, said she worries most about the intangibles of the weekend's events.
上述事实是与演化心理学的原则相吻合的,正如我们闻其名而知其意,演化心理学不仅仅是描述精神进展情况,更是试图解释它的发生。
That fits with one of the tenets of evolutionary psychology—a field which, as its name suggests, seeks to explain, rather than merely describe, mental processes.
然而,真正会摧毁印度的是人们心理上的变化,放弃曾是我们最大长处的多元共存的精神。
But what can destroy India is a change in the spirit of its people, away from the pluralism and co-existence that has been our greatest strength.
有各种不同的精神科药物被用来治疗心理疾病,最常见的有抗抑郁药和一大类非典型抗精神病药物。
There are a wide range of psychiatric medications that are prescribed to treat mental illness. Most often these include antidepressants and a class of medications called atypical antipsychotics.
有各种不同的精神科药物被用来治疗心理疾病,最常见的有抗抑郁药和一大类非典型抗精神病药物。
There are a wide range of psychiatric medications that are prescribed to treat mental illness. Most often these include antidepressants and a class of medications called atypical antipsychotics.
应用推荐