国王要求一位名叫约翰·弗里德里希·伯特格的德国炼金术士用铅来炼金。
A German alchemist called Johann Friedrich Bottger was asked by the king to make gold out of lead.
佩德罗本可以在最后阶段确保更大的胜利优势,但是他却被弗雷德里希阻挡。
Pedro could have ensured a bigger margin of victory in the closing stages, but he allowed Arne Friedrich to dispossess him .
现在已经是两个孩子父亲的海德里希说,网络游戏“有一种竞争的文化,吸引着人们”。
"There's this whole culture of competition that sucks people in" with online gaming, said Heidrich, now a father of two.
海德里希现在经常访问那些讨论游戏成瘾的网站,“以此提醒自己要控制对网络游戏的热爱”。
Heidrich now visits websites that discuss gaming addiction regularly "to remind myself to keep my love for online games in check".
加州大学洛杉矶分校埃及学副教授韦利克·文德里希说:“没有证据证实(古埃及人利用)风筝抬起重物。”
"The evidence for kitelifting is non-existent," says Willeke Wendrich, an associate professor of Egyptology at the University of California, Los Angeles.
1795年,德国语文学家弗里德里希·奥古斯特·沃尔夫首次提出,荷马的作品不仅不是荷马亲笔写下的,甚至也不是荷马本人亲自创作的。
In 1795, the German philologist Friedrich August Wolf argued for the first time that not only were Homer's works not written down by Homer, but they weren't even by Homer.
这是一门以欧洲人文科学为中心的基础课程(弗里德里希,思想史)。
Such a foundation course is central to the humanities in Europe (Geistesgeschichte, histoire des idées).
巴塞尔弗雷德里希米歇尔研究所生物医学研究的科学家正在进行基因操作小鼠体内引起致盲的蛋白质。
Scientists at the Friedrich Miescher Institute for Biomedical Research in Basel, are manipulating the proteins that cause blindness in mice.
作者:卡尔·马克思;弗里德里希·恩格斯。
我们很难将弗里德里希•尼采(1844- 1900)和爱联系起来。
Few would associate Friedrich Nietzsche (1844-1900) with love.
德国化学家弗里德里希·维勒首次制备出碳化钙,随后他以此获得乙炔。
Calcium carbide, from which he later obtains acetylene, first made by German chemist Friedrich Wohler.
在弗里德里希,游客可以喜欢华丽的产品包括新鲜的糕点,奶酪,和冷盘。
At Friedrich's, travelers can delight in sumptuous offerings including fresh pastries, cheeses, and cold cuts.
有一次,戈林让警察找借口拘留了海德里希,以便他能占住靠窗的理发椅。
Once, Goering had Heydrich detained by the police on false pretenses, so that he could get the chair by the window.
但弗里德里希和布热津斯基的分类并不是要在压迫的程度之间做简单的区分。
But Friedrich and Brzezinski's distinction was not meant to be a distinction simply between degrees of oppressiveness.
卡尔·马克思出生于德国,德语是他的母语。弗里德里希·恩格斯也是这样。
Karl Marx was born in Germany, and German was his native language. So it was with Friedrich Engels.
2010年12月6日,建筑倒影在施普雷河,河水流过柏林的弗里德里希·海因区。
Houses reflect in the Spree river which flows past Berlin's Friedrichshain district on December 6, 2010.
本文的标题,“致命的自负”,取自弗里德里希·哈耶克于1988年出版的一本书的书名。
The title of my post, "the Fatal Conceit", is taken from the title of a book published in 1988 by Friedrich Hayek.
“万物皆虚,万事皆允,”弗里德里希·尼采如是说,以此给过去的大多数思想家泼了一盆冷水。
"Nothing is true, all is permitted," announces Friedrich Nietzsche, and thus snubs most great thinkers of the past.
其父是德国东部哈雷镇一位颇有人脉的医生,他一直希望年少的乔治·弗里德里希能成为一名律师。
HIS father, a well-connected doctor in the east German town of Halle, had wanted young Georg Friedrich to become a lawyer.
1727年,乔治·弗里德里希·韩德尔之名响彻伦敦,同年他改入英籍(得益于一项国会法案的通过)。
By 1727 Handel was so well entrenched in London that, as George Frideric Handel, he became a naturalised British citizen (which required an act of Parliament).
这本书的主题是弗雷德里希·尼采(1844—1900)和保罗·李(1849—1901)之间的关系。
This book is about the relationship of Friedrich Nietzsche (1844-1900) and Paul Rée (1849-1901).
在NH收集柏林弗里德里希保证游客可以体验德国的首都城市所提供的令人难忘的时刻,在城市的心脏停留。
A stay in the heart of the city at NH Collection Berlin Friedrichstrasse ensures that travelers can experience the unforgettable moments that Germany's capital city has to offer.
NH柏林弗里德里希收集提供独特的用餐选择的客人,包括一个餐厅提供丰盛的自助餐,另一个是区域特色。
NH Collection Berlin Friedrichstrasse offers unique dining options for its guests, including one restaurant offering a lavish buffet, and another that serves up regional specialties.
作为德国浪漫主义运动中最伟大的画家,弗里德里希不仅是德国,而且是欧洲风景画历史上大放异彩的人物。
As the greatest artist in German Romanticism, Friedlich played an extraordinary role not in Germany, but through the entire art history of European landscape.
然而,临床心理医生兼梦境专家罗德里希•奥内尔博士认为,这种影像对于解读“复杂的梦境故事”帮助不大。
However, Dr Roderick Oner, a clinical psychologist and dream expert, said that this kind of visualisation would be of limited help when it came to interpreting the "complex dream narrative".
展览中的最后一幅作品的灵感来源于弗里德里希•席勒的《欢乐颂》,这也是“贝多芬第九交响乐”最后乐章的基石。
The last image is inspired by Friedrich Schiller's “Ode to Joy”, which is also the basis for the last movement of Beethoven's ninth symphony.
展览中的最后一幅作品的灵感来源于弗里德里希•席勒的《欢乐颂》,这也是“贝多芬第九交响乐”最后乐章的基石。
The last image is inspired by Friedrich Schiller's “Ode to Joy”, which is also the basis for the last movement of Beethoven's ninth symphony.
应用推荐