看看下面的这些母女——伊莎贝拉·罗西里尼和爱勒特拉·魏德曼,麦答案是肯定的当娜和露尔德丝——答案是肯定的。
From the looks of some of these mother-daughter pairs—Isabella Rossellini and Elettra Wiedemann, Madonna and Lourdes—the answer is yes.
49岁的纳杜佐来自赫特福德郡,他冲进室内抓起照相机,及时拍下邻近拉罗谢尔的夏朗德省玛拉提姆村庄上空劈落下来的枝状闪电。
The 49-year-old from Hertfordshire dashed inside to grab a camera, in time to capture the progress of one of the streaks of lightning over the hamlet in Charente Maratime, near La Rochelle.
有时这样做会带来意外的突破—就好像理查德·尼克松访问中国或者是伊扎克·拉宾改变主意和亚西尔·阿拉法特会谈。
Sometimes this can lead to a sudden breakthrough—as when Richard Nixon went to China or Yitzhak Rabin dropped his refusal to talk to Yasser Arafat.
美国国土安全部(DHS)副部长简霍尔·卢特和印度信息技术部部长坎德·拉赫·哈尔在新德里签署了这份谅解备忘录。
The MOU was signed in New Delhi by Jane Holl Lute, Deputy Secretary for the U.S.Department of Homeland Security (DHS) and R.Chandrashekhar, Secretary, India Department of Information Technology.
美国国土安全部(DHS)副部长简霍尔·卢特和印度信息技术部部长坎德·拉赫·哈尔在新德里签署了这份谅解备忘录。
The MOU was signed in New Delhi by Jane Holl Lute, Deputy Secretary for the U.S. Department of Homeland Security (DHS) and R. Chandrashekhar, Secretary, India Department of Information Technology.
最近当选的德拉华小姐凯拉·玛特尔在她怀俄明州的家中为假发造型。
Kayla Martell, recently crowned Miss Delaware, is seen styling her wig at home in Wyoming.
斯坦福警官瑞奇·康克林上尉说,现年55岁的纳什刚到她的朋友,现年70岁的桑德拉埃罗尔德家里,这个名叫特拉维斯的黑猩猩就跳到她身上,并且开始咬她、捶击她。
Nash, 55, had just arrived at the home of her friend, Sandra Herold, 70, when the chimp, named Travis, jumped on her and began biting and mauling her, said Stamford Police Capt. Rich Conklin.
霍顿·考尔菲德和特拉维斯·比考可算得上是20世纪美国文化中最值得纪念的反英雄人物。
Holden Caulfield and Travis Bickle rank as two of the most memorable antiheroes of 20th century American culture.
奥尔·西尼的婚纱由比利时设计师杰拉·德瓦·特雷设计。
Ms Orsini's dress was designed by Gerald Watelet, the Belgian designer.
和拉莫特·乌丹古尔元帅夫人一样,德纳第大娘做母亲只做到她的两个女儿身上为止。
Like the Marechale de La Mothe-Houdancourt, the Thenardier was a mother to her daughters only.
此次与鲍文一同升空的还有指挥官史蒂芬·林赛,前首席宇航员、飞行员埃里克·鲍伊,以及宇航员阿尔文·德鲁,迈克尔·巴拉特和妮可·斯托特。
With Bowen aboard the shuttle are commander Steven Lindsey, the former chief astronaut, pilot Eric Boe, and astronauts Alvin Drew, Michael Barratt and Nicole Stott.
玛丽·德尔克是德罗伊特商业咨询公司零售业务部门的主管,她表示安尼·诺拉女士的看法是对的。
Mary Delk, a director in the retail division of Deloitte Consulting, said Ms. Arellano was right. Ms.
玛丽·德尔克是德罗伊特商业咨询公司零售业务部门的主管,她表示安尼·诺拉女士的看法是对的。
Mary Delk, a director in the retail division of Deloitte Consulting, said Ms. Arellano was right.
据每日邮报的消息,德拉姆兰里戈堡收藏有达芬奇,勃朗特和汉斯·荷尔拜因等人价值6亿5百万的作品。
The castle is home to an estimated $650 million worth of works by da Vinci, Rembrandt and Hans Holbein, according to the Daily Mail.
但拉贾拉特南的律师以健康问题为由,请求美国地区法官理查德·霍尔韦尔(RichardHolwell)予以轻判,称如此长的刑期无异于死刑。
Rajaratnam's lawyers had meanwhile asked U.S. District Judge Richard Holwell for a more lenient sentence citing health concerns and say such a long prison term would amount to a death sentence.
德拉华小姐凯拉·玛特尔,在她二十二年的生活中有一半时间头发是秃的——她患有秃斑症,这是一种罕见的病症,由于无法解释的原因而失去头发。
Kayla Martell, Miss Delaware, has been bald for half of her 22 years - she has alopecia areata, a rare condition that results in unexplained hair loss.
霍尔特,胡拉汉,莫里森,巴奈特,约翰逊,皮尔金顿,德拉埃各1球。
Leading scorer Holt, Hoolahan, Morison, Barnett, Johnson, Pilkington, De Laet 1.
斯特·拉斯·克莱德大学的心理学家阿尔斯达尔·罗丝说,很多男性觉得,有个漂亮的妻子让自己很有面子。
Strathclyde University psychologist Alastair Ross said many men enjoyed the prestige of having a beautiful wife. "men."
一天,我在法院附近遇上特拉·德尔,我告诉他我的近况,他表示很同情。
When I met Traddles one day near the courts, I told him about my new situation, and he was very sympathetic.
“你不是有一个很富有的叔叔吗,特拉·德尔?”我问道。
接下来的几天,特拉·德尔和米考伯一起辛苦工作,把尤赖亚所干一切更正过来。
In the next few days Traddles and Micawber worked very hard together to put right what Uriah had done.
埃内斯托·切·格瓦拉是一位作品丰富的作家,曾经发表了他与菲德尔·卡斯特罗在马埃斯特腊山的状况。
Ernesto Che Guevara was a prolific writer and did publish his own account of fighting alongside Fidel Castro in the Sierra Maestra mountains.
格林沃尔德和普瓦拉特斯最终都没有反对斯通拍摄他的电影。
Neither Greenwald nor Poitras ultimately object to Stone making his film.
但这种情绪忽高忽低的突然转变使特拉·德尔很是吃惊。
I realized that the Micawbers had not changed at all, but this quick change of mood was rather a surprise for Traddles.
约克斯吉特并不满足于当一名阿罗过滤公司的安全系统技术员,为了发财,他把提班纳气体秘密卖给巴拉格温武器设计师赫米·奥德尔,奥德尔再将提班纳气体注入爆能枪能量夹。
Not content as a security systems technician at A'roFilter, Yoxgit supplemented his income by secretly selling Tibanna gas to the Baragwin weapons designer Hermi Odle for infusion in blaster packs.
上校德拉克·弗兰斯对幽灵的报复企图未果,因为冈特曾经在很多年前处决了弗兰斯的父亲,奥尔多·德塞由斯。
Colonel Flense also attempted to get his revenge on Gaunt and the Ghosts, as Gaunt has field-executed Flense's father, General Aldo Dercius, many years previously.
安德拉什·席夫曾是布达佩斯、代特莫尔德,和慕尼黑音乐学院的荣誉教授,也是英国牛津大学贝列尔学院的特别兼职教授。
András Schiff has been made an Honorary Professor by the Music Schools in Budapest, Detmold and Munich, and a Special Supernumerary Fellow of Balliol College (Oxford, UK).
卡佩罗是泽比纳在尤文和罗马时的教练,他希望把泽比纳带到西班牙,同时想卖掉伍德盖特和埃尔·戈拉。
Capello, who worked with Zebina at both Juve and Roma, wants to bring Zebina to Spain as he tries to offload Jonathan Woodgate and Ivan Helguera this week.
卡佩罗是泽比纳在尤文和罗马时的教练,他希望把泽比纳带到西班牙,同时想卖掉伍德盖特和埃尔·戈拉。
Capello, who worked with Zebina at both Juve and Roma, wants to bring Zebina to Spain as he tries to offload Jonathan Woodgate and Ivan Helguera this week.
应用推荐