六个月前,德国四家最大的电力公司认为他们已经获得了一项交易:他们的17座核电的寿命将平均再延长12年。
SIX months ago Germany's four biggest power companies thought they had a deal: the lives of their 17 nuclear plants would be extended for an average of 12 years.
德国和法国公司抢购了英国水利和电力公司,一家西班牙建筑公司得到了伦敦机场。
German and French firms have snapped up British water and electricity companies, and London's airports belong to a Spanish construction company.
六个月前,德国四家最大的电力公司认为他们已经获得了一项交易:他们的17座核电的寿命将平均再延长12年。
SIX months ago Germany’s four biggest power companies thought they had a deal: the lives of their 17 nuclear plants would be extended for an average of 12 years.
10月初,俄罗斯天然气公司表示有意收购英国、德国和欧洲其他国家的电力公司。
At the beginning of October the Russian firm said it was interested in buying power companies in Britain, Germany and across Europe.
法国电力公司EDF(打算在英国建核电站的法国国有公司)估计的英国用电缺口是32吉瓦,而德国意昂公司认为是26吉瓦。
EDF (a state-owned French firm that wants to build nuclear plants in Britain) puts the size of the hole at 32gw, and E. on, a German competitor, reckons it will be 26gw.
德国的四家大型电力公司背负太多债务。
Germany's four big electricity generators have too much debt.
德国第二大电力公司莱茵集团的重重问题也为俄罗斯天然气公司助了一臂之力。
Troubles at RWE, Germany's second-biggest electricity producer, have also played into Gazprom's hand.
德国第二大电力公司莱茵集团的重重问题也为俄罗斯天然气公司助了一臂之力。
Troubles at RWE, Germany's second-biggest electricity producer, have also played into Gazprom's hand.
应用推荐