德勤认为,新的组织形式逐渐形成:团队网络正在取代传统等级体制。
Deloitte argues that a new organizational form is on the rise: a network of teams is replacing the conventional hierarchy.
德勤新发布一份名为《全球人力资本趋势》的报告,对130多个国家7000多名高管进行调查,表明团队合作的流行已经达到了新高度。
A new report by Deloitte, "Global Human Capital Trends", based on a survey of more than 7,000 executives in over 130 countries, suggests that the fashion for teamwork has reached a new high.
但德勤(Deloitte)发布的一份名为《全球人力资本趋势》(Global Human Capital Trends)的新报告显示,团队合作的流行已经达到了一个新的高度。该报告的调查结果基于对130多个国家的7000多名高管。
But a new report by Deloitte, "Global Human Capital Trends", based on a survey of more than 7,000 executives in over 130 countries, suggests that the fashion for teamwork has reached a new high.
安柯凝女士于2008年8月加入德勤中国,担任中国人力资源主管。
Christina Antoniou joined Deloitte in August 2008, as National Functional Leader of Human Resources.
德勤公司发现,那些使用试衣间的顾客转换率可达到85%,与之相比,不这样做的顾客转换率只有58%。
Deloitte found that customers using fitting rooms convert at a rate of 85% compared with 58% for those that do not do so.
这个事件明显的表明,德勤无法信任银行的分支机构所签署的询证函,也就是说询证程序被以某种方式破坏了。
This appears to indicate that Deloitte could not trust the confirmations signed by branch offices of the bank, suggesting that the process was corrupted in some way.
德勤咨询公司本周的报告大体上也对欧洲足球持乐观的态度(见文章)。
Deloitte, a consulting firm, paints a broadly positive picture of European football in a report this week (see article).
银行需要知道你已经用尽了你所有的手段,德勤的顾问,希拉·史密斯说到。
Banks want to know that you have exhausted all other avenues yourself, says Sheila Smith of Deloitte, a consultancy.
德勤的调查发现,尽管目前的新焦点是风险和控制,但许多最大型公司迄今仍未找到将薪酬与风险挂钩的有效方法。
In spite of the new focus on risk and control, the Deloitte survey found that many of the biggest companies had not yet found effective ways to tie pay to risk.
为了保证整个过程是透明的,德勤国际会计公司成立了审计监督小组,村长会签署文件证明他们收到了物资。
To ensure the whole process was transparent, international accounting firm Deloitte set up an audit supervision team in which village chiefs signed papers acknowledging they had received supplies.
据德勤会计师事务所预测,一些企业会以短期合约模式租借必要的生产工具,另一些则干脆以买代租。
Some will start leasing the tools of their trade on short-term contracts. Others will simply buy instead of lease, predicts Deloitte, an accounting firm.
专业服务公司德勤的董事亚历克斯·琼斯表示:“这样做可以使你免除在两种超级复杂的税务制度之间来回跳跃的窘境。”
“It removes the possibility of a super-complicated life of having to juggle two different tax systems, ” says Alex Jones, a director at Deloitte, the professional services firm.
全球四大会计事务所之一的德勤现在如坐针毡,已经成为有关自由企业未来的全球争夺战的焦点。
The global accounting powerhouse, Deloitte, is sitting between a bullet and a target in a global battle over the future of free enterprise.
据德勤会计师事务所的统计,第一季度石油企业按照以前发现的石油储藏而钻探的油井数量与去年持平。
In the first quarter oil firms drilled the same number of Wells to delineate past discoveries as they had a year before, according to Deloitte, an accounting firm.
德勤公司正计划推出面向所有办事处的应用程序,还开发了以此为基础的向客户销售的应用程序。
Deloitte is planning to roll out the app across all of its offices and has also developed a service based on it that it is selling to its customers.
在德勤出具的世界最赚钱俱乐部的研究报告中,一些耳熟能详的名字赫然在列。
FAMILIAR names top the annual list of the world's most financially sucessful clubs turned out by Deloitte, a consultancy.
第一个失败的是东南融通—在一系列充满戏剧性的事件之后,德勤辞去了该公司的审计师职务。
Longtop Financial Technologies failed first when Deloitte resigned after a series of incidents that are dramatic enough for a screenplay.
制定详细的目标:德勤全球2010年的商业计划包括员工更替人数、年度员工调查评分以及女性合伙人可能占的比例。
Detailed goals are set: Deloitte's 2010 business plan includes targets for staff turnover, the scores it seeks in its annual staff survey and the proportion of female partners it would like to have.
德勤在对银行询证函和其它程序的可靠性提出疑问后辞职。
Deloitte resigned after raising issues related to the reliability of the bank confirmation process, among other things.
这将给“四大”会计师事务所的商业模式带来巨大改变:普华永道,德勤,安永和毕马威。
This would be a huge change to the business model of the “big four” audit firms: PwC, Deloitte Touche Tohmatsu, Ernst &Young and KPMG.
例如,德勤的一位客户计划在未来两年招聘20,000名中国员工。
For example, one of Deloitte's clients outlined plans to hire 20, 000 Chinese employees over two years.
咨询公司德勤的预言家估计置满医疗设备的“医疗家庭”五年内就能实现。
Futurologists at Deloitte, a consultancy, reckon the "medical home", chock full of new medical devices, wi be a reality within five years.
“因为你正在创作内容,正在编制免费的内容,社交网络要做的只是把广告放上去”,德勤研究部的保尔·李如是说。
"Because you're creating the content and you're making up the content for free, all that social networking has to do is put the ads next to it," says Paul Lee, of Deloitte Research.
德勤是世界著名的会计事务所之一。
Deloittes is one of the most respected Accountancy firm in the world.
根据德勤公司估计,60个国家的150多家运输公司正致力于开展或试验4g服务。
According to Deloitte, more than 150 carriers in 60 countries are committed to the deployment or trial of 4g services.
而在此前,毕马威的竞争对手德勤已于上月宣称每年都会招收100名高中毕业生。
Before that, KPMG's rival Deloitte last month announced it will hire 100 recruits straight from school each year.
而在此前,毕马威的竞争对手德勤已于上月宣称每年都会招收100名高中毕业生。
Before that, KPMG's rival Deloitte last month announced it will hire 100 recruits straight from school each year.
应用推荐