教师仍然享有从税中扣除商业开支的权利。
她2004年从税中扣了可观的2万美金。
如果你喜欢此预算旅行的方法,了解什么是税惠减免,而且把从税惠减免的钱支付部分旅行的费用。
If you like the idea of budget travel, learn what's tax deductible and let tax savings pay for part of the trip.
人们须缴纳的直接税和间接税从1979年开始没涨过。
What people had to pay in direct and indirect taxes had not gone up since 1979.
从经济学的角度来看,为了应对负外部性,原则上应该征收的税收是准确的:对一升燃料征收的税应该等于使用一升燃料所造成的危害。
Economics is precise about the tax that should, in principle, be levied to deal with negative externalities: the tax on a liter of fuel should be equal to the harm caused by using a liter of fuel.
随着1月份增值税从17.5%提高到20%,以及零售商保护消费者免受物价上涨的影响,明年的增值税增幅可能会更高。
There will be higher increases in the New Year as VAT rises in January from 17.5% to 20% and retailers shield consumers from price rises.
州销售者从客户那里收取州销售税,并将其送到陈旧的地方。
State sellers to collect the state's sales tax from customers and send it to the stale.
世界贸易组织让获胜国——这个案子中的是巴西——从失败国收进口税。
WTO rules let the winning country — in this case of Brazil — tax imports from the losing country.
他们陷入繁文缛节使得法国声名狼籍——更不用提布鲁塞尔的那些条条框框,从销售税到布里干酪里的细菌含量,这些条条框框的影响远处不在。
They have got stuck in the red tape for which France is infamous - not to mention regulations from Brussels that affect everything from sales taxes to the bacteria in the Brie cheese.
石油生产者变得怀疑市场,并看到了一系列对付他们的潜在阴谋,从汽油的消费税到以天然气和可再生能源替代石油的努力。
Producers grew skeptical of markets and saw an array of potential plots against them, from consumer taxes on gasoline to efforts to replace oil with natural gas and renewable energy sources.
无论是中国在2008年把其法定的企业所得税税率从33%降低到25%,或是美国把企业所得税税率从39%削减至35%,各大企业很少会全额支付其应缴税额。
Whether it's China lowering its statutory corporate income tax rate from 33% to 25% in 2008, or the U.S. cutting corporate income taxes from 39% from 35%, companies rarely ever pay the full load.
农业税的取消,标志着中国从农业社会迈入了工业社会。
This move marks the transition of China from an agrarian to industrial society.
而挪威则在1992年出人意料地削减了劳动收入以及资本收入的税率,最高所得税税率从58%降到了28%。
Norway dramatically cut top rates on both labour and capital income in 1992, from a 58% top income-tax rate to 28%.
一种手段是使用微观经济学的个案研究来观察消费者行为对从量税退税及减税的反应。
One approach is to use microeconomic case studies to examine consumer behaviour in response to specific tax rebates and cuts.
为了提高农民的生活水平,他们还做了其他许多努力——从免除农业税到免费义务教育。
Much else has also been done to raise farmers' living standards, from tax exemption to free education.
他增加收入的重大决定是,从2011年1月开始,把增值税(消费税)的主税率从17.5%提高到20%。
His crucial revenue-raising decision was to increase the main rate of VAT, a consumption tax, from 17.5% to 20% in January 2011.
他从所得税中扣除了慈善募捐的金额。
He will write off the charitable contributions from his income taxes.
碳排放税将会从2015年起生效,以鼓励EDF这样的公司能从2017年开始使反应堆运作。
The carbon tax would take effect from 2015, to encourage developers like EDF planning to have reactors operational from 2017.
从国家层面来看,所得税税收减少可以通过提高国民保险税来弥补。
At the national level, revenues lost on income tax would be made up by higher national-insurance contributions.
他的结论是:如果中间年龄段的选民为了确保自己的利益而选择投票支持对他的剩余工作年限和对更年轻的人征收更高的税,那从金融方面是讲得通的。
His conclusion: It will make financial sense for the median voter to vote for higher taxes on his remaining working years and on younger people in order to secure his benefits.
我们没有因为工资微薄而抱怨过,没有因为你们拿着从我微薄工资里扣的税,住着连体排屋而心里失衡过。
We never complain that our wages are low, we never lose our mental balance due to those big townhouses you bought with the money you took from my meager wage.
对于提交很多专利的公司来说,企业所得税从25%降到15%。
Corporate income tax can be cut from 25% to 15% for firms that file many patents.
将工资税削减幅度从2%提高至3%也是可取的。
Raising the share of payroll from 2 to 3 per cent is desirable, too.
今年,欧洲央行从铸币税中获得的利益正变得越来越重要。
The ECB's gains from seigniorage are becoming increasingly important this year.
1月4日,增值税(一种消费税)的基准利率从17.5%上升到20%。
For on January 4th, the main rate for VAT, a consumption tax, was raised from 17.5% to 20%.
汽车排量在3升至4.1升的购置税从15%上升到25%。
Cars with engines between 3 and 4.1 litres will be taxed at 25%, up from 15%.
在科技股泡沫破灭后的三年里,联邦税从GDP的20%垂直滑落至16%。
In the three years after the end of the tech boom, federal tax revenues plummeted from 20 percent of GDP to 16 percent.
在科技股泡沫破灭后的三年里,联邦税从GDP的20%垂直滑落至16%。
In the three years after the end of the tech boom, federal tax revenues plummeted from 20 percent of GDP to 16 percent.
应用推荐