哈得森的外套从背部裂开了一道口。
中场理查德得森已经缺席一月了。
到亨得森大街多少钱?
既然亨得森教授答应出席会议,我们想请他演讲。
Now that Professor Henderson has promised to attend the conference, we would like to request him to deliver a speech.
我喜欢怀念伟大的瑞典老海洋学家,奥图?贝得森。
I like to remember the wonderful old Swedish oceanographer, Otto Petterson.
我将试着将飞机尽可能平稳地降落到…哈得森河里。
I'm going to try to put it down softly as I can into the Hudson River.
贾得森迈纳,律师事务所的合伙人之一,这也是奥巴马选择他的原因之一。
Judson Miner, one of the partners at the law firm, was also part of the reason Obama chose Miner, Barnhill & Galland.
我要求你们系好安全带并抓紧,我们马上就要迫降了,我将试着将飞机尽可能平稳地降落到哈得森河里。
I would ask you bulk your seat belts and hold on tight as we are going to ditch the aircraft right now. I'm going to try to put it down softly as I can into the Hudson River.
乔纳森高兴得叫了一声,这是他离开尘世以后发出的第一个声音。
Jonathan made a scree of delight, the first sound he had made since he had left Earth.
他在曼联战胜热刺一役中起了重要作用,而在8-2狂屠阿森纳的比赛中,又是他把阿森纳的后防搅得一刻不得安宁并首开记录,不过正是在那场比赛中,他受伤离场。
His power, in fact, is one major reason why Tottenham was destroyed and why the Arsenal back four lost the plot before he got that injury in the 8-2 win—and remember it was he who got the opener.
“我说,‘好家伙,我肯定得去逛逛,’”麦克弗森说。他想如果排在最前面的话,可能会得到点奖品。
"I said, 'Boy, I sure would like to go out there,'" said MacPherson, who figured he might draw a prize for standing first in line.
列队定点翻滚是很难学的,因为在倒转时,乔纳森得头朝下、脚朝上倒过身子思考问题,同时还要把翅膀倒弯过来,而且要弯得恰到好处,倒好与他的导师一致。
The formation point-roils were difficult, for through the inverted half Jonathan had to think upside down, reversing the curve of his wing, and reversing it exactly in harmony with his instructor's.
医生告知豪布森教授得的是典型的瓦伦贝综合症——症状包括移动困难,尤其是他的右胳膊和腿;并伴有不协调和复视。
Hobson was told by doctors he had a classic case of Wallenberg's syndrome - the symptoms included difficulty moving, especially his right leg and arm, problems with balance and double vision.
这会使得埃里森先生在未来的行业中切得更大的一块蛋糕吗?
Will it enable Mr Ellison to help himself to a big slice of the industry's cake?
几年前,阿兰·斯托姆博士曾是图森桑尼·塞得联合学区的副视导长,负责监督区内法律和纪律方面的问题。
A few years ago, when Dr. Alan Storm was assistant superintendent at Sunnyside Unified School District in Tucson, he oversaw legal and disciplinary matters.
杰森:我想进外企,所以在毕业之前,我得提高我的英文水平。
Jason: I want to enter the foreign ventures, so before graduation, I have to improve my English.
这个论点让威得恩大学法学院的法医心理学家和法律学者史蒂芬-埃里克森闹心。
This argument troubles Steven Erickson, a forensic psychologist and legal scholar at Widener University School of Law.
安道森出身贫寒.她的父亲,一个铁路公司的劳工,在她12岁那一年去世;她没有进入大学进修,因为她的家庭得靠她的演唱和做女工所得的收入来维持.(她最后获得了一个高校文凭.)
Anderson did grow up poor. Her father, a railroad laborer, died when she was 12; she didn’t attend high school because her family depended on money she earned from singing and domestic work.
用量子力学的术语来说,这可以归犯罪于海森堡不确定原理,这个理论认为如果我们所知道的粒子的速率愈为精确,那么对于它所处的位置就只能知道得愈不精确,反之亦然。
In quantum terms, you can blame Heisenberg's uncertainty principle, which says the more precisely we know a particle's speed, the less we know about its position, and vice versa.
研究的主要负责人马勒·艾森伯格说,专家们都非常得惊讶。
The professors were "surprised," said Marla Eisenberg, lead researcher.
就像“全球之声”的创始人之一、哈佛大学研究员伊森·扎克曼说过的那样:“如果你像欧盟议会议员那样讲话,那么我们能够翻译得相当好。”
As Ethan Zuckerman, co-founder of Global Voices and a researcher at Harvard University, puts it: “If you sound like an EU parliamentarian, we can translate you quite well.”
这就需要建造一个巨大的戴森球,或是围绕恒星的环形世界,就如同拉里·尼文在其同名科幻小说《环形世界》中想象得那样。
This would include building huge structures in space such as a Dyson sphere or a star-girdling "ringworld," as envisioned in the 1970 Larry Niven sci-fi story of the same name.
生物学家威尔森指出这种与自然之间的疏远是对灵魂不利的,他说:“如果我们忘记了自然对我们的意义,我们会离得天空自然更远”。
The biologist E.O. Wilson has argued that this estrangement from nature is bad for the soul: "[we] descend farther from heaven's air if we forget how much the natural world means to us." several.
一位接近Groupon董事会的报料人说,梅森“有思想”,同时又“傻得可爱”。
A source close to the Groupon board describes Mason as "thoughtful," and "charmingly goofy."
一位接近Groupon董事会的报料人说,梅森“有思想”,同时又“傻得可爱”。
A source close to the Groupon board describes Mason as "thoughtful," and "charmingly goofy."
应用推荐