彼拉多又说:“那么样,你们所称为犹太人的王,我怎么办他呢?”
What shall I do, then, with the one you call the king of the Jews? "Pilate asked them."
彼拉多就对他说:“这样,你是王吗?”
彼拉多就对他说,这样,你是王吗。
彼拉多又说,那吗样你们所称为犹太人的王,我怎吗办他呢。
And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do unto him whom ye call the King of the Jews?
彼拉多又出来对众人说,我带他出来见你们,叫你们知道我查不出他有什么罪来。
Pilate therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him.
就把他捆绑解去交给巡抚彼拉多。
They bound him, led him away and handed him over to Pilate, the governor.
就把他捆绑解去交给巡抚彼拉多。
And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.
彼拉多就对他说,他们作见证,告你这么多的事,你没有听见么。
Then Pilate asked him, "Don't you hear the testimony they are bringing against you?"
祭司长控告他许多罪名,彼拉多又问他说,他们告你这么多的事,你什么都不回答吗?
Then the chief priest accused him of many things Pilate asked him again "Have you no answer? See how many charges they bring against you."
犹太人的祭司长就对彼拉多说:“不要写‘犹太人的王’,要写‘他自己说我是犹太人的王’。”
21the chief priests of the Jews protested to Pilate, "Do not write 'the king of the Jews,' but that this man claimed to be king of the Jews."
犹太人不想它们被发现,因为会使他们觉得自己像傻瓜,由于他们并没认知到他就是弥赛亚,导致他被罗马总督彼拉多所杀害。
The Jews didn't want them discovered because it would make them feel like fools because they didn't realize he was the Messiah and led Him to be killed by the Roman governor Pontius Pilate.
彼拉多就对他说,这样,你是王么。
约十八38彼拉多对他说,真理是什么?
约十八38彼拉多对他说,真理是什么?
应用推荐