另一些人认为应彻底打破铁饭碗。
Other people feel that"the iron rice bowl"should be roughly smashed.
另一些人认为应彻底打破铁饭碗。
Other people feel that "the iron rice bowl" should be roughly smashed.
另一些人认为应彻底打破铁饭碗。
在过去的25年间这个“法则”被彻底打破。
而你,应该尽你所能以最快的速度,彻底打破这种习惯。
随着联通公司不断发展壮大,电信市场的垄断被彻底打破。
The monopoly is broken gradually with the development of China Unicom.
在不久的将来,集成电路与电子整机之间的界限将被彻底打破。
In the near future, the line between integrated circuits and electronic machine will be completely broken.
如果德国公司销售这些,那么将彻底打破落后局面一举成为领先者。
If German firms can sell them they will no longer be the media world's laggards but its pioneers.
如果对美国经济的收缩还有一丝质疑,本周五的一则消息可能会彻底打破这点希望。
IF THERE were any lingering doubts that America's economy is shrinking, the news on Friday April 4th has probably put an end to them.
为什么加入正则表达式参数在Djangopy彻底打破了HTTP响应机制?
Why does adding Regexp arguments in Django urls. py completely break HTTP response mechanism?
但就车型设计来说,这款电驱车将彻底打破电驱车一贯的倾向于中古时尚的设计理念。
The car's design alone is likely to turn old-fashioned notions of electric vehicles on their head.
虚拟仪器技术的出现,彻底打破了传统仪器功能由厂家定义,用户无法改变的模式。
The virtual instrument technology breaks through the limit of traditional instruments, in which the function of the instruments are defined by the manufactures and the customers can't change them.
这不仅让你找出是谁把你的代码和教育他们,但它让你选择回滚的变化,彻底打破你的项目。
Not only does this allow you to pinpoint who is messing up your code and educate them, but it gives you the option to roll back changes that completely break your project.
离婚对父母双方而言是一个全新的开始,而对其子女来说,则意味着一个完整的家庭才具有的稳定性被彻底打破。
Divorce is a new beginning for the parent who wants the divorce. For children it is a destruction of the stability that comes from living in an intact family.
戴维斯说“新一代的球员已经崭露头角,我们已经看到贾德横空出世,他已经到来,并将彻底打破斯诺克的沉闷。”
"The modern player has emerged," said Davis. "We've seen Judd move up through the gears and he's come here and absolutely annihilated the game."
扯开他的衣服,打掉他的皇冠,她当众羞辱他,这彻底打破了男人高于女人的等级关系,这段情节就是要说明这一点。
By tearing his clothes, by knocking his crown off, she shames him in public, and this of course totally disrupts this hierarchy of the man over the woman, and that's part of what's going on here.
不知有意还是无意,沃尔玛和家乐福在全球布局上都尽量避免着直接冲突。但当两家在中国市场遭遇的时候,这一“默契”被彻底打破。
Somehow, Walmart and Carrefour try not to conflict with each other's store globally, but in China, the privity has been broken.
业务流程再造的实施必然要求企业的组织结构发生变革,彻底打破传统企业职能部门的界限,构筑以流程为中心、以团队为工作方式的组织结构。
The performance of BPR will break down the limit of functional departments and construct a new organization, which is process-based and operated by different t…
KarimaSalik回忆起二十世纪70年代的喀布尔女性花园,那时她还是个小女孩,对于阿富汗以及阿富汗妇女来说,那是个非常平静的年代,一直到32年后这平静的生活才被爆发的战争彻底打破。
Karima Salik tells the story of the Kabul women's Garden she remembers as a girl in the 1970s, a halcyon age for Afghanistan and its women, before the present 32 years of unbroken war began.
最后,昏昏欲睡的气氛被打破了——而且打破得很彻底:那起谋杀案在法庭上进行审理了。
AT last the sleepy atmosphere was stirred—and vigorously: the murder trial came on in the court.
我最好的猜测是它的命运等着由许多提供不彻底的解决方案的产品来决定,这也许是个打破电视和互联网之间僵局的转折点。
My best guess is this fate awaits many products that offer halfway solutions-and this could be a turning point in resolving the TV-Web stalemate.
“我们不是要打破纪录,”帕泽特告诉洛杉矶时报,“我们是要彻底粉碎这个纪录。”
"We're not going to break that record," Patzert told the Los Angeles Times. "We're going to crush it."
从第三场韦德打破困境,在场边庆祝来看——除了一场例外——他们被彻底的击垮了。
From the moment Wade hit that corner 3, and celebrated in front of the bench — with the exception of one game — they were destroyed.
郭沫若诗论最主要的成功之处在于彻底地打破了以往格律诗对诗歌的限制,指出诗歌的本质专在抒情。
The important success of Guo Moruo's Poetic Theory is to break completely restrictions of poem from past Metrical Verse, and point out the essential quality of poem is to express one's emotion.
就是另一方迷失了。这种情况就更糟了:你彻底地打破两人的关系,并开始恨对方。
Or it can happen the other, that is even worse: you can completely break off relations and begin to hate each other.
随着中国电信体制改革的逐步深入,电信市场长期独家垄断的局面已经彻底被打破,市场竞争日趋激烈。
With the deepening of China telecommunications system reform, the long-term monopoly condition has been totally broken down, now the market competition became extremely intense.
随着中国电信体制改革的逐步深入,电信市场长期独家垄断的局面已经彻底被打破,市场竞争日趋激烈。
With the deepening of China telecommunications system reform, the long-term monopoly condition has been totally broken down, now the market competition became extremely intense.
应用推荐