他就是奥彭名画的前景中那个戴圆顶礼帽的人物。
He is the bowler-hatted figure in the foreground of Orpen's famous painting.
单是位于奥克尼和苏格兰大陆之间的彭特兰湾发电站,就可以利用海底涡轮机产生10%的全国发电量。
One site alone, the Pentland Firth, between Orkney and mainland Scotland, could produce 10% of the country's electricity with banks of turbines under the sea.
克龙彭伯格先生编制了一个帮助塑造奥巴马思考和写作的人名清单,里面包括马克斯.韦伯和尼采,梭罗和爱默生,兰斯顿.休斯和拉尔夫.埃利森。
Mr. Kloppenberg compiled a long list of people who he said helped shape Mr. Obama’s thinking and writing, including Weber and Nietzsche, Thoreau and Emerson, Langston Hughes and Ralph Ellison.
劳伦·鲍威尔——安妮特·贝宁、瑞茜·威瑟斯彭、朱莉·波文和娜奥米•沃茨。
Laurene Powell — Annette Bening, Reese Witherspoon, Julie Bowen and Naomi Watts.
彭带克顿加拿大英属哥伦比亚南部的一城市,位于温哥华以东的奥卡诺根湖南岸。是旅游观光区的商业中心。人口23,181。
A city of southern British Columbia, Canada, east of Vancouver at the southern shore of Okanagan Lake. It is a trade center in a resort area. Population, 23, 181.
来到一所有着近450年历史的学校,面对其四方庭院、回廊和常春藤覆盖的建筑,是“稍微有点害怕,”奥罗润罗格彭承认道。
Arriving at a school founded almost 450 years ago, with its quadrangles, cloisters and ivy-clad buildings, was "slightly intimidating," Mr. Olorunlogbon conceded.
正如彭妮今早提到的,在选择美国计划的帮助下,奥地利奥钢联公司将在佐治亚州卡特·斯维尔市的汽车零件厂创造220个就业机会。
As Penny mentioned earlier this morning, with help from SelectUSA, the Austrian company Voestalpine is creating 220 jobs at an auto-parts plant in Cartersville, Georgia.
“奥巴马说了很多好话,但尚未作出任何具体进展,”彭说。
"Obama has said many nice things but is yet to make any concrete progress," Pang said.
奥多和西多夫在红黑军团赶赴格拉斯哥之前在马尔·彭萨机场接受了采访。
Massimo Oddo and Clarence Seedorf also spoke from Malpensa airport before the Rossoneri's departure for Glasgow.
奥多和西多夫在红黑军团赶赴格拉斯哥之前在马尔·彭萨机场接受了采访。
Massimo Oddo and Clarence Seedorf also spoke from Malpensa airport before the Rossoneri's departure for Glasgow.
应用推荐