我能想象当时的景色。后来呢?
这么好的景色,你当时真该看看的。
菲利浦国王所建的堡垒就坐落在塞纳-马恩省河的右岸,俯瞰着——在当时——秀丽的田园景色。
The fortress built by King Philip Augustus was situated on the right bank of the Seine, overlooking —— at that time —— splendid bucolic scenery.
当时我就思忖,不管我们将面临多么荒凉的景色,恐怕再也不会害怕那儿的天气比这里更令人难受的了。
I had reflected then that, whatever scenes of desolation lay ahead of us, I never feared one more brutal than this.
当时我就思忖,不管我们将面临多么荒凉的景色,恐怕再也不会害怕那儿的天气比这里更令人难受的了。
I had reflected then that, whatever scenes of desolation lay ahead of us, I never feared one more brutal than this.
应用推荐