当我问他我是否必须离开时,他说我不能离开。
但当我问他去哪了时他爆发了。
当地自行车耸耸肩当我问他的方向。
当我问他正在干什么时,他内疚地笑了。
当我问他在打劫过程中偷到了什么,他笑了。
当我问他怎么能过着双重生活时,他说那很简单。
When I asked him how he was able to lead a double life, he said it was very simple.
当我问他那个电话是什么事时,他说,他根本没记住。
When I asked him what it was about, he said he couldn't even remember.
当我问他为啥不做他该做的家务的时候,他说不乐意做。
When I inquired why he wasn't doing his chores, he said that he didn't feel like it.
当我问他为什么的时候,他却只淡淡地说有点轻微的流感。
When asked why, he would pass his paleness off as a slight flu.
当我问他在做什么时,他讪讪地笑笑,然后把大包放在桌上。
When I asked him what he was doing, he smiled guiltily and then put the parcel on the desk.
当我问他工作之余喜欢什么,他大笑:“这就是我生活的全部。”
When I asked him what he likes to do outside of work, he laughed: "This is my life."
当我问他们我可不可以和他们一起玩那个,他们就停止不玩了。
当我问他一个问题时,比如“在叙事性报告中相继次序有多重要?”
When I asked Loeffler a question - "How important is sequential order in narrative presentation?
他比我能想象到,当我问他对惠普没有他紧张得记住更多的惊讶。
He was more surprised than I could imagine that when I asked for his HP no he was too nervous to remember it.
但当我问他时,他说他的心就是这种颜色,因为他感到生活暗淡。
But when I asked him about it, he said his heart was that color because his own heart felt dark.
当我问他为什么不经允许就进来时,她只是盯着我,什么都没有说。
When asked why she came in without permission, she just stared at me and said nothing.
当我问他正干什么时,他内疚地笑了,然后把那个大包拿到了桌上。
When I asked him what he was doing, he smiled guiltily and then put the parcel on the desk.
当我问他们:“你们好吗?”家人怎么样?你们的狗好吗?这个好吗?
The moment I would say, "How're you doing?" How's your family? How's your dog?
当我问他要早晨去还是下午去的时候,他说“这对我没有什么关系”。
When I asked him whether he wanted to go in the morning or in the afternoon, he said: “ It doesn’t make any difference to me.”
当我问他闲时都干些什么时,他告诉我他的清闲时间多半都用来看书。
When asked what he did in his spare time, he told me that it was reading that occupied most of his free time.
不信你可以问他们的。当我问他们知道湖人和凯尔特人的历史恩仇吗?
When I interviewed him, I asked what he knew about the Lakers-Celtics rivalry.
当我问他们是否在过去24小时内看过优酷或者土豆,全班都会笑着把手举起来。
When I ask who has watched a video on Youku or Tudou in the last 24 hours, every hand in the room goes up, accompanied by amused laughter.
当我问他这是否会变得容易一些时,他苦笑着答道:“有可能会容易一点点吧。”
When I asked if it would get any easier, he replied with a wry smile: "Just a little."
当我问他是否警察最终会结束调查时,他说,“谋杀案(调查)是没有时间限制的。”
When I asked if he thought the police would eventually drop their investigation he said “There’s no statute of limitations on murder.”
当我问他是否警察最终会结束调查时,他说,“谋杀案(调查)是没有时间限制的。”
When I asked if he thought the police would eventually drop their investigation he said “There’s no statute of limitations on murder.”
应用推荐