当她看见他行骗时,她双眼直冒火。
当她看见我的钻戒时目瞪口呆。
当她看见捉鱼的同学中还有我,她气极了。
但当她看见我时,她笑了起来,给了我一个拥抱。
当她看见希刺克厉夫走过窗前时,她真的笑了。
当她看见他的脸色已经大不相同,心里不禁一沉。
但是当她看见儿子抬头幸福地对着她笑时,她说她下不了手。
But when she saw her boy smiling up at her happily, she says she couldn't do it.
但当她看见小女孩时,她惊讶地叫道:“马修,她是谁?”
But when she saw the little girl, she cried in surprise, 'Matthew, who's that?
无法想象当她看见我满是鲜血的衬衫和裤子时,她的感受。
I cannot imagine how she felt when she was my shirt and pants covered in blood.
当她看见她的主治医师匆忙地走过的时候,伸手抓住了她的胳膊。
When she saw her doctor hurrying past, she reached out and caught her by the arm.
当她看见史密斯的妻子领着孩子从路上过来时,格雷夫人出去迎接她们。
When she saw Misses Smith and the children coming down the road, Misses Gray went out to meet them.
莱莫尔拽着王子上了甲板,当她看见提利昂的时候,她冲过甲板来拥抱他。
Lemore emerged on deck with the prince in tow. When she saw Tyrion, she rushed across the deck to hug him.
是想认识一个人时手心里攥出的汗水和当她看见你的那一颗心中的小鹿乱撞。
It's the sweat in your palms wanting to know someone and the pit in your stomach when they actually see you.
但当她看见以利沙,她跪下了,抓着他的脚,现在她再也无法克制她的悲痛了。
But when she saw Elisha, she fell down and grabbed his feet. Now she could no longer contain her grief.
然后当她看见我,笑了,我意识到她的视力已经很糟糕了,她实际上认为我是她的孙子。
Then when she saw me and smiled, I realized her vision was so bad that she actually thought I was her grandson.
然后当她看见我,笑了,我意识到她的视力已经很糟糕了,她实际上认为我是她的孙子。
Then when she saw me and smiled, I realized her vision was so bad that she actually thought I was her grandson .
她把脸抬起来向着学生们,这张脸就像当她看见他的时候那样,总是像映着晚霞的窗子。
The face she lifted to her students was the same which, when she saw him, always looked like a window that has caught the sunset.
但当她看见狮子时,她不那么肯定是在做梦,然而不知什么原因她也没露出非常害怕的神情。
But when she looked at the Lion she didn't feel quite so sure it was a dream, yet for some reason she did not appear to be very frightened.
当她看见他打开门后是丽人的那扇门,他一脸欢欣雀跃时,她就咬牙切齿,撕扯自己的头发。
How she had ground her teeth, and torn her hair, when she had seen his happy face as he opened the door of the lady!
当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。
It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。
It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not att ack a human being unless it is cornered.
当她看见尼古拉的时候,她呆在离他两步路的地方,她看见他已不是她从前认识并在平时有点骇人的他了。
She was two paces away when she saw him. She saw him, too, not as she knew him, and as she was always a little afraid of him.
当她看见儿子独自一人回来时,她问:“噢,我的儿啊,你为什么不请那位年长的和尚跟你一起回家吃早饭呢?”
When she saw him returning alone, she said, "Oh my son, why didn't you ask the senior monk to come home with you for breakfast?"
当她看见他俩成婚,一起踏着花径离开,欢呼的人群尾随其后,她独自的悲泣被淹没其中,想到这些,她的心就痛苦至极。
And when she had seen them walk away together upon their path of flowers, followed by the happy shouts of the crowd, in which her one sad cry was lost!
当她看见他俩成婚,一起踏着花径离开,欢呼的人群尾随其后,她独自的悲泣被淹没其中,想到这些,她的心就痛苦至极。
When she had seen the two of them get married. And when she had seen them walk away together upon their path of flowers followed by the happy shouts of the crowd in which her one sad cry was lost!
当他驶入车道时,他看见她卧室的灯关着。
As he pulled into the driveway, he saw her bedroom light was off.
当他驶入车道时,他看见她卧室的灯关着。
As he pulled into the driveway, he saw her bedroom light was off.
应用推荐