我们绕着船转了一圈又一圈,当他们试图把一桶桶核废料倒进海里的时候,我们就会显得很碍事。
We circle round and round the ships and get in the way when they try to dump the drums of nuclear waste in the sea.
我们亲爱的父母尽一切努力把我们养大,所以当他们老去时,我们应该善待他们。
Our dear parents make every effort to bring us up, so we are supposed to treat them well when they become old.
当一个新的来访者到达着陆页时,我们把他们随机分配到三个处理水平中的一个:控制水平、A处理水平、B处理水平。
When a new visitor arrives on the landing page we randomly assign them one of three treatments: the control, treatment a, or treatment B.
它的核心是简单的财富获取,其中包括三种人物性格,当他们为了寻找Confederate黄金而相互欺骗时,我们把他们定义为好的,坏的,以及丑陋的。
At its heart, it is simply a treasure hunt, which involves three characters we identify as good, bad, and ugly as they try to outwit each other in their search for Confederate gold.
所以现在,当顾客提交他们的回答时,我们感谢他们,并且把我们的FAQ指给他们看,因此他们能够得到迅速的回复。
So now, when customers submit their answer, we thank them and point them to our FAQ so they can get an immediate answer.
然而,不管我们今天掌握的技术有多么先进,当海水开始泛滥,开始再次侵袭海岸线的时候,我们还是应该向古人学习,学习他们善于把灾难踩在脚下的精神。
But for all our modern technology, as the sea threatens to reclaim the coasts once again, we may have much to learn from the ancient people who took it all in their stride.
我们把这两个流行病联系在一起处理,当病人感染了艾滋病毒,我们立即对他们进行结核病检测,几乎可以预计结果阳性。
The two epidemics are treated almost as one entity. When patients have HIV, we immediately test them for TB - we almost expect that they will have it.
当把我们远古的祖先考虑在内的时候,“人类的耐久性跑步已经有上百万年的历史了”,研究着在他们的报告中写到。
When taking into account our ancient ancestors, "humans have engaged in endurance running for millions of years," the researchers wrote in their study.
把我们的计划推向更多的欧洲人,如存款德国、负债希腊或欧洲怀疑主义英国。他们可能抱怨这并不是当欧元建立起来的时候他们所得到的许诺。
Put our plan to many europeans-creditor Germans, debtor Greeks or Eurosceptic Britons - and they may moan that this is not what they were promised when the euro was set up.
当人们工作很晚想回家时,我们不愿在深夜或者更晚把他们送往地铁站。
"When people work late and they want to go home, we don't like to send people in the subway at midnight or thereafter," Mr.
当人们工作很晚想回家时,我们不愿在深夜或者更晚把他们送往地铁站。
“When people work late and they want to go home, we don’t like to send people in the subway at midnight or thereafter, ” Mr. Miller says.
这帐幕,我们的祖宗相继承,当神在他们面前赶出外邦人去的时候,他们同约书亚把张幕搬进承受为业之地,直存到大卫的日子。
45having received the tabernacle, our fathers under Joshua brought it with them when they took the land from the nations God drove out before them. It remained in the land until the time of David.
当他们到达时,我们已经把工作做完了。
他们当把官方文件拿给我们看。
当他们出差归来时能够更加适应公司的工作,公司也会更乐意把他们送到我们的酒店。
When they come back they can become fitter to do even more for the company and the company will be happy to send their people to our hotel.
当他们终于从厨房里炫耀地把猪抬出来时,我们少数几个还醒著的人爆出阵阵欢呼及笑声。
When they finally paraded out of the kitchen, cheers and hoots of laughter erupted from the few of us that were still awake.
我们曾把他们当笑柄呢?还是我们过去看不起他们呢?
Did we treat them (as such) in ridicule, or have (our) eyes failed to perceive them?
比赛前,没有人认为我们会赢。当男生把比分踢成2比0时,我们以为他们会轻松获胜。好评(0)。
Before the match, we were not expected to win. When the boys were scored 2 0, we thought that they could beat us easily.
当他们把事情有吸引力,我们通常会买东西,我们并不真正需要的。
As they make things so attractive, we often end up buying things that we do not really need.
强力母牛:“哼!你懂什麽!你只不过是一只没见过世面奶牛,当人类把我们包装成肥牛火锅和真空牛肉的时候他们有没有想过我我们的感受!”
You never understand! You are just a naive cow! Human, when they boil our meat in hotpot, they don't know what are we feeling!
六年前,当珊卓拉和道格生下一个唐氏综合症的小宝宝时,他们达成一个协定:“我们把小女儿带到这个世上,因此我们也将同样把这个世界带给她。”
When Sandra and Doug gave birth to a little Down syndrom baby 6 years ago, they made a pact: "We will bring the world to our little girl, as much as we will bring her to the world."
昨天我们看过瘫子和他的朋友,当他们把他缒到房子里时,满屋的人感到十分惊讶。
Yesterday we met the paralyzed man and his friends who lowered him into a house full of surprised people.
但有时我们认为一直会陪伴我们的人――也会离开我们。当这发生的时候把他们找回来的路异常艰难。
But occasionally in life, the people we thought would always be there for us. leave, and if that happens, it's amazing the length we will go to get them back.
当他们站在教堂里的时候,我们通常不会去考虑这个问题,但两年之内妻子肯定会考虑这个问题,如果她的丈夫总是把所有的家务都扔给她的话。
We don't usually think about this when they are standing at the altar, but the bride will definitely be thinking about it in two years if her husband has left all the chores to her.
你必须把他当成奥胖一样对待,你必须努力把他推离篮下,而当他们做挡拆的时候,我们必须时刻贴紧他阻止他博得二次进攻。
All you can do is treat him like Shaq, try to push him out, and in the pick-and-roll, we need to keep touch with him so he doesn't get any second shots.
紫绢(谈及龙帝):当他建长城的时候,把他的敌人埋葬在了下面,我可以再一次召唤他们为我们而战。
Zijuan: When the emperor built the Great Wall, he buried his enemies underneath it. I will call them to battle once more.
紫绢(谈及龙帝):当他建长城的时候,把他的敌人埋葬在了下面,我可以再一次召唤他们为我们而战。
Zijuan: When the emperor built the Great Wall, he buried his enemies underneath it. I will call them to battle once more.
应用推荐