归去没有悬念,需要的是惘然!
鄙人午自己们归去乘火车回家。
归去来兮,我的美丽家园!
归去归去来兮我夙愿。
大脑则信息传送归去,告诉身体应该若何反映。
荷锄归去掩重门。
我欲乘风归去。
不管谁步入这家的门坎,他将带着一颗开心的心归去。
Whosoever enters through the portals of this home must go out with gladsome heart.
其参破时间而抗拒时间的方式是:归去,不还,闭关。
把书放归去。
那男人倒没生气,只问他家在哪里,本身愿意送他归去。
That man has not been angry but actually, only asked that his family in where, oneself is willing to deliver him to go back.
大部分太阳学家认为,到2010年,黑子们会“归去来”。
他写了本自传,取名《地狱归去来》,后来做了一名演员。
He wrote an autobiography entitled to Hell and Back, and later became an actor.
星星结队归去,一切夜景都隐没的时候,那小蛾才飞走了。
The stars are hidden in back, all the night time, the small moths to fly away.
我听说了他们中一部分不能或不愿意接受协议的缘故:他们无所归去。
I listen to why some of them can't or won't take the deal: They don't have anywhere else to go.
就在文戈患上到释放以前,他给妻子写了封信,问她是否愿意让他归去。
Just before he was released from jail. Vingo wrote a letter to his wife asking she would have him back.
也许那梦中的人藏匿在白云深处,故揽了满眼的雾,迷了我归去的脚步。
Perhaps the person of that in a dream hides deep place at the white cloud, past fog of the eyeful, was fond of me to return of footstep.
只有一所寂静如雪的房子,一个自己归去的空间,洁净如同诗笔未落的纸。
Only a house quiet as snow, a space for myself to go, clean as paper before th poem.
只是一所寂静如雪的房子,一个自己归去的空间,洁净如同试笔未落的纸。
Only a house quiet as snow, a space for myself to go, clean as paper before the poem.
即:“踏花归去马蹄香”、“深山藏古寺”分别隐藏了“马”与“古寺”;
Namely: "Flower guiqu horseshoe riding", "the Old Temple The mountains hide" hidden "horse" and "Temple";
只是一所寂静如雪的房子,一个自己归去的空间,洁净如比诗笔未落的纸。
Only a house quiet as snow, a space for myself Togo, clean as paper before the poem.
降临人间的时候,我的灵魂来自天堂;死去的时候,那里又是我归去的地方。
My soul come from heaven at my birth and go back to heaven when I die.
这些工人后悔当时接受管理部门的意见重新归去工作。现在他们再次面临失业的危险了。
Thses workers regret yielding to the management 's advice and going back to work. Now they are again faced with the threat of losing their jobs.
可是等方才掏到蛋地时分,本人去为鸟儿们感应悲伤,然后本人就哭着叫哥哥把蛋放归去。
But by the time the egg just got, I feel sad for the birds and then I cried and asked my brother to put the egg back.
可是等方才掏到蛋地时分,本人去为鸟儿们感应悲伤,然后本人就哭着叫哥哥把蛋放归去。
But by the time the egg just got, I feel sad for the birds and then I cried and asked my brother to put the egg back.
应用推荐