• 队员配合并非强迫命令而成。

    You can't enforce cooperation between the players.

    《牛津词典》

  • 尊重农民意愿,不能搞形式主义强迫命令防止哄而起;

    We need to respect the wishes of farmers, oppose formalism and coercion, and avoid the herd mentality.

    youdao

  • 调整农业结构,必须坚持市场需求导向实际出发,充分尊重农民意愿绝不能搞强迫命令

    In carrying out agricultural restructuring, we must be led by market demand, proceed from realities, and respect farmers' wishes, and on no account must coercion and commandism be allowed.

    youdao

  • 也许是影响了命令她,强迫撒谎

    Peradventure he hath influenced her, commanded her, compelled her to lie.

    youdao

  • 它们强迫我们两个维度思考问题:空间水平的。高大机构下达命令,却没有响应扁平的机构响应及时,却混乱失控

    They force us to think - spatially and literally - in two dimensions: tall organizations command unresponsively, and flat organizations respond uncontrollably.

    youdao

  • 他们强迫执行党的命令

    They were obliged to obey the party's orders.

    youdao

  • 正如前面所假定的那样,版本工程学需要获得上述支持从而执行命令强迫执行一致性

    As I postulate above, Release Engineering needs support from above to enable them to carry out the mandate to enforce consistency.

    youdao

  • 但是不能命令雇员今天开始就做到最好偶尔动员会或者鼓舞士气或者威胁或者强迫都不能做到一点。

    But you can't do it by mandating that your employees give their very best from this day forward, with the occasional pep rally or morale-building meeting, or by threats or coercion.

    youdao

  • 曾经而且还要再说开始改变头脑方法不是强迫不是命令它,而是观察它。

    I've said it before, and I'll say it again: The way to start changing your mind is not to force it or command it but to watch it.

    youdao

  • 没有多少喜欢强迫按照命令行事

    How many people do not like to be forced to act in accordance with the order.

    youdao

  • 这种情况下必须强迫自己身体位置一旦他的命令理由

    In this case you have to force his body down to the ground in the position you want him to be in once you give him the command.

    youdao

  • 很可能正是人类长期以来任由洪水干旱支配苦难使得强迫各种水体服从我们命令这一理想变得如此有吸引力

    Perhaps it is humankind's long suffering at the mercy of floods and drought that makes the ideal of forcing the waters to do our bidding so fascinating.

    youdao

  • 很可能正是人类长期以来任由洪水干旱支配苦难使得强迫各种水体服从我们命令这一理想变得如此有吸引力

    Perhaps it is humankind's long suffering at the mercy of floods and drought that makes the ideal of forcing the waters to do our bidding so fascinating.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定