英国再也不是位于前列的世界强国。
中国再次成为一个世界性的强国。
中国被称为“崛起中的经济强国”。
China has been described as an 'emerging economic powerhouse'.
俄罗斯经过复兴成为一个强国。
尼日利亚是非洲人口最稠密的国家,也是非洲大陆的经济强国。
Nigeria is the most populous African country and an economic powerhouse for the continent.
从长远来看,荷兰终将不再是一个强国。
How it ends up in the long run for the Dutch is that the Dutch cease to be a great power.
“中国制造2025”的目标是把中国从制造业大国转变为以创新驱动、重视质量而非数量的世界制造业强国。
"Made in China 2025"initiative aims to transform China from a manufacturing giant into a world manufacturing power, one driven by innovation and emphasizing quality over quantity.
今年的报告指出,中国特色社会主义进入了新时代,并提出分为两个阶段的发展规划,到21世纪中叶把中国建设成为“社会主义现代化强国”。
This year's report said socialism with Chinese characteristics had entered a new era, and it drew up a two-stage development plan to build China into a "great modern socialist country" by mid-21st century.
"这些技术已经将澳大利亚转变成世界上最成功的体育强国。
Techniques like these have transformed Australia into arguably the world's most successful sporting nation.
但中国正在成为什么样的强国?
有朝一日印度将成为一个强国。
他是个强国,有许多先进的武器。
北亚各主要强国关系真是遭透了。
Relations between the big powers of north Asia are notoriously bad.
问题是如何控制所有这些新强国。
经济强国和军事大国之间没有绝对联系。
There is no direct and absolute connection between an economic power and military one.
经济强国和军事大国之间没有绝对联系。
There is no direct, absolute connection between a economic power and a military one.
我们也都是太平洋强国。
强国的没落以前有过,英国就是其中一个。
在他战死之后,瑞典逐渐成为了军事强国。
After his death in battle, Sweden became known as a military powerhouse.
它组建了中亚强国俱乐部来应付安全威胁。
It has formed a club of central Asian powers to deal with security threats.
还不要把它视为一个全球性的强国。
我们必须加强国际金融监管合作。
We must strengthen international cooperation in financial regulation.
随后东方航空将重点加强国际业务。
Later, he said, it will focus on strengthening its international business.
到时候欧洲强国就必须做出选择。
At that point, Europe's stronger nations will have to make a choice.
到时候欧洲强国就必须做出选择。
At that point, Europe's stronger nations will have to make a choice.
应用推荐