2021年2月,天问一号探测器把第一张火星的照片送回了中国。
Tianwen I probe sent the first picture of Mars back to China in February, 2021.
1976年7月20日,海盗-1号捕捉到有史以来第一张火星表面图。
On July 20, 1976, spacecraft Viking 1 captured this, the first photograph ever taken of the surface of Mars.
去年11月2日,NASA与凤凰登陆车失去联系,在此之前,凤凰曾经传回25000张火星图片。
Nasa lost contact with the Phoenix lander on 2 November last year, after it had sent back 25, 000 images from the planet.
1976年7月20日,海盗-1号抵达火星不久,其2 -摄像机就抓拍到有史以来第一张火星全景图。
Shortly after Viking 1 landed on Mars on July 20, 1976, its Camera 2 captured the first photograph ever taken of the planet's surface.
据英国《每日邮报》报道,美国宇航局近日公布了一张火星冬季的照片,展现了火星表面无数令人惊叹的地貌特征和结构,其中包括二氧化碳或者水形成的霜。
NASA recently released a stunning image showing the surface of Mars in extraordinary detail, including a myriad of shapes and textures seen as carbon dioxide or water frost, the Daily Mail reported.
在一张照片中,火星表面的一座山看上去有点像一张脸。
In one photo, a hill on Mars' surface looked a little like a face.
卡西尼号将一张储存有签名的DVD带到了土星轨道上,凤凰号火星探测器将一张DVD带到了火星的北极。
The Cassini spacecraft brought a disk of signatures into orbit around Saturn. The Phoenix Mars Lander took DVD to Mars' North Pole.
卡西尼号将一张储存有签名的DVD带到了土星轨道上,凤凰号火星探测器将一张DVD带到了火星的北极。
The Cassini spacecraft brought a disk of signatures into orbit around Saturn.The Phoenix Mars Lander took DVD to Mars' north pole.
以上两张图片都由美国宇航局火星探测轨道器上的高清晰科学实验成像仪(HRISE)拍摄。
Both images were taken by the High Resolution Imaging Science Experiment (HiRISE) camera on the Mars Reconnaissance Orbiter.
他的第二张专辑《火星点唱机》(2012)在美国销量登顶。
His second album, Unorthodox Jukebox (2012), peaked at number one in the United States.
美国航空航天局科学家:炫耀第一张由火星探测车“精神号”发回的彩色“明信片”。点击观看照片。
NASA scientists, who have shown off their first colour "post card" of Mars taken by the robot explorer Spirit. Click here for a photograph.
【史上第一张给普通人看的火星地图】英国地形测量局采用NASA的数据绘制出一张广阔的火星地表图,这是他们第一次制作外星地图。
Ordnance Survey, the official British mapping agency, has made its first ever map of another planet, using NASA data to chart a huge expanse of the surface of Mars.
在1997年降落在火星的空间飞行器中有一张写满她的贡献的CD。
Inside the spacecraft that landed on Mars in 1997 is a CD-ROM with a dedication written to her.
在火星的粉尘表面这两个探测车已运行了13英里,并向地球传送了25万张图片。
Combined, the rovers have made more than 13 miles of tracks on Mars' dusty surface and sent a quarter-million images back to Earth.
利用它你可以从NASA装载数百张光盘数据来研究金星、地球、月球和火星。
With it, you can load hundreds of CDs from NASA and explore Venus, the Earth, our Moon and Mars.
利用它你可以从NASA装载数百张光盘数据来研究金星、地球、月球和火星。
With it, you can load hundreds of CDs from NASA and explore Venus, the Earth, our Moon and Mars.
应用推荐