由于这一变形,惠康看起来有两张脸,这使得媒体称他为“面具男孩”,这个绰号已经跟随他七年了。
Due to the deformation, Huikang seems to have two faces, which has caused the media to call him the 'mask boy', a nickname he has had for the past seven years.
由于这一变形,惠康看起来有两张脸,这使得媒体称他为“面具男孩”,这个绰号已经跟随他七年了。
Due to the deformation, Huikang seems to have two faces, which has caused the media to call him the 'mask boy', a nickname he has had for the past seven years.
应用推荐