两周前她曾给他写过一张便条。
上海ATP1000大师赛组委会1日宣布,将把两张正选赛单打外卡发给世界排名第442位的曾少眩和第481位的公茂鑫。
The ATP Shanghai Masters 1000 organizers announced some wild card entries Tuesday.
其中一张照片曾出现在《经济学人》的封面上。
One of those pictures appeared on the cover of the Economist.
我曾认为我会描述一种状态;制成一张悲伤的地图。
一个被化疗蹂躏得光秃秃的脑袋——公众似乎很快就接受了,正如我们曾习惯于将她认作“一张种族主义者的面孔”“可笑的无知者形象”那样。
The bald, chemo-ravaged head - the public got used to that pretty quickly, just as we once got used to thinking of her as "the face of racism" or "the laughable image of illiteracy".
一旦找到妈妈喜欢的香味,在贺卡上加一张小便条,说明你选择的香味代表了你们曾度过的特别时光。
Once you find a scent mom likes add a little note to the gift card of what special time you spent together the scent you chose represents.
我在莫斯科唯一认识的人是尼基·亚历克西斯。早先的夏天,我从牛津回家时,她曾送给我两张我非常喜欢的友谊卡片。
The only person I knew in Moscow was Nikki Alexis, who had given me the two friendship CARDS I loved when I went home from Oxford the previous summer.
2005年,《华尔街日报》曾获得难得的机会,参观了该监狱,狱警让记者参观了一个囚室,里面有四张双层床,住着八个犯人,旁边连着一个很小的盥洗室。
In a rare 2005 visit to the facility by the Wall Street Journal, the warden offered a visit to one cell, which housed eight prisoners on four bunk beds and was connected to a small washroom.
他表示,中国也曾接收到来自外籍捐赠者的众多援助以及资金支持,张磊此举应当受到“尊重,理解以及鼓励”。
He said that China also has received a lot of support and funding from overseas donors, and Zhang's move should be regarded with "respect, understanding and encouragement".
宋朝的张商英曾说,“没有比做好事更快乐的了。”只有当一个人懂得给予而不是一味索取的时候才会感到真正的快乐。
Zhang Shangying from Song dynasty said, “Nothing is happier than being happy of doing good deeds”, only a person whoknows how to give rather than just take can be truly happy.
我曾见他在一张长凳上坐过一整天,一点东西都没进嘴,到了晚上我请他吃饭——只须走两段街就到了馆子,他却回答说:‘太麻烦,老兄,给我买盒烟就行了!
I've seen him sit all day on a bench and never a bite pass his lips, and in the evening, when I invited him to dinner - restaurant two blocks away - have him say, 'Too much trouble, old man.
研发人员曾希望推进他们的技术,使之能轻易地处理成千上万甚至数百万张图片。
The researchers wanted to push - or "scale" - their technology to be able to handle tens of thousands or even millions of photos.
据报道,去年夏天警方曾打击了几家非法经营的网吧,原因是其明目张胆地提供超出一般的网上聊天和约会之外的服务。
Last summer the police were reported to have cracked down on several illegal Internet cafes which offered something more daring than the average chatting and dating.
看看俄亥俄州曾斯维尔,这是一张律师制作的在自来水厂地图,看到那些房子,谁家连着用水?
Look at Zanesville, Ohio. Here is a map a lawyer made, put on at the water plant, seeing which houses are there, which houses have been connected to the water?
但我曾遇上过这样的问题,即在一段时间以后,所有这些经典的照片每一张都开始指向同一个方向。
As my photo source. The problem I've been running into however is that after a while, all these vintage photos tend to direct each piece in the same direction.
委内瑞拉一法院禁止《国民报》(ElNacional,委内瑞拉主要报纸之一)出版一系列暴力犯罪信息,之前该报曾刊登了一张加拉加斯太平间尸体的照片。
A court in Venezuela barred el Nacional, one of the country's leading newspapers, from publishing information about a wave of violent crime, after it printed a photo of corpses in the Caracas morgue.
在从事研究的二十年中,张教授曾听说过许多来自“同妻”的悲剧性故事:她们如何为自己丈夫的行为而感到羞愧,并且这增加了她们无爱婚姻中的压抑。
In more than 20 years of research, Zhang has heard many tragic stories from tongqi: how they were ashamed of their husband's behavior and grew depressed in their loveless marriage.
“我想走向世界,”当火车驶进伦敦时,她说,“当我40岁时坐在那说,‘我的专辑曾卖出一千万张!’
"I'd like it to be a worldwide thing, " she says as the train pulls into London.
在事业的顶峰,他无疑是全世界最耀眼的明星他曾卖出75亿张专辑。
At the height of his career, he was indisputably the biggest star in the world; he has sold more than 750 million albums.
但也有一个小小的失望之处:尽管我在抵达之前曾一再要求,他们却没能给我一张地图,无论是四川省地图还是我要去的任何地区的地图。
One slight disappointment was that despite my repeated requests in advance of arriving, they were unable to provide me any maps, either of the province or the areas we were to visit.
列一张你曾抱怨过的其他事情的表格。然后把这些事情按从最讨厌的顺序到最不讨厌的顺序排列。
Make a list of other things you have complained about. Then rank the items from the most to the least annoying.
曾外祖父家的地窖挖在前院,里面摆着一张小床和一张小桌子,桌上放着盏煤油灯。
Theirs was out in the front yard, and had a little bed and a small table with a coal-oil lantern on it.
他的魅力在于:张赫在武术方面训练有素,与一位韩国教练学了七年,那位教练曾师从于一位台湾的晚期李小龙的追随者。
How's this for charm: Jang Hyuk is well-skilled in martial arts, having trained for seven years with a Korean master who learnt from a Taiwanese disciple of the late Bruce Lee.
哈姆雷特曾对奥菲利亚说,“上帝给你一张脸,你却为自己再造了另一张。”真实的自己与外在的伪装相互斗争,胜负难分。
As Hamlet said to Ophelia, "God has given you one face, and you make yourself another." the battle between these two halves of identity who we are and who we pretend to be, is unwinnable.
曾梵志把三张画布拼成一组,展示了任何印记、技法、中介是如何必须像面具那样把它们所创造的意象予以遮蔽。
Zeng's group of three canvases demonstrates how any marking, any technique, any medium, must mask the image it reveals.
他记得他和祖母曾睡在同一张床上。
他记得他和祖母曾睡在同一张床上。
应用推荐