票房分析师预测,到今年年底,将售出13.5亿张门票,低于2009年的14.2亿张。
Box office analysts forecast 1.35 billion tickets will be sold by the end of the year, down on 1.42 billion sold in 2009.
一张由以前未发行过的歌曲组成的专辑可能将在今年年底前上市销售,另一张合集计划稍后再进行发售。
An album of previously unreleased songs is likely to hit stores before the end of this year, and another collection is due out later.
而园内贴出的一张通知上则写明关闭行为将会一直持续到今年年底。
A notice at the zoo said it would remain closed until the end of the year.
据估计中国医疗科技的市场到2015年年均增长量将达到15%,2019年销售总量达到430亿美元。印度的整张速度达到每年23%,十年末将达到100亿美元。
The market in China is forecast to grow by 15% a year to 2015, reaching $43 billion by 2019; India’s is galloping at 23%, and should top $10 billion by the decade’s end.
报告估计,过去4年,中国内地真正意义上信用卡的数量每年都实现了翻番,截至今年年中达到4300万张左右。
The report estimates the num- ber of true credit cards in China doubled for each of the last four years to reach about 43m by the middle of this year.
央行数据显示,截至2009年6月30日,中国已发行信用卡1.22亿张,较2006年年底时的5,000万张大幅增加。
As of June 30, 2009, the number of China-issued credit CARDS surged to 122 million from fewer than 50 million at the end of 2006, central bank data show.
据招行透露,双币卡的流通卡数截至去年年底达到1000万张,比2005年翻了一番,占国内信用卡市场的35%。
The bank said the circulation of its dual-currency credit card reached 10 million by the end of 2006, a jump of 100 percent from 2005, and accounted for 35 percent of the credit card market in China.
报告估计,过去4年,中国内地真正意义上信用卡的数量每年都实现了翻番,截至今年年中达到4300万张左右。
The report estimates the number of true credit cards in China doubled for each of the last four years to reach about 43m by the middle of this year.
报告估计,过去4年,中国内地真正意义上信用卡的数量每年都实现了翻番,截至今年年中达到4300万张左右。
The report estimates the number of true credit cards in China doubled for each of the last four years to reach about 43m by the middle of this year.
应用推荐