他们最早现身的踪迹是 2007 年7 月的一张卫星照片上。
The first Jin-class boat was spotted in July 2007 on a satellite photo from late-2006.
这与先前曾有报道称,张卫星对宋鸿兵“相见恨晚”的说法,有着一些显著的不同。
This and formerly once had the report saying that opens the satellite feels sorry not to have met sooner to Song Hongbing the view, has some remarkable difference.
这是另一张怪异的卫星图片,内容是谷歌地图的休斯顿市中心的一些摩天大楼。
Here's another weird satellite picture from Google Maps of some downtown Houston skyscrapers.
这是一张夏多布里昂的卫星照片。
那个声音听起来就像他用了个卫星电话跟我说话一样;我画了张他整个人蜷缩在一个小飞机里的画。
It sounded to me like he was speaking on a satellite phone; I pictured him crouched in the body of a small plane.
但与每天24小时盯着地球同一个区域的气象卫星不同,一般情况下泰拉和阿卡只能各获取一张有关墨西哥湾的白天视图。
But unlike weather satellites that look at the same region on Earth 24 hours a day, Terra and Aqua generally only get one daylight view each of the Gulf of Mexico.
欧洲卫星拍摄的一张冰舌全景图像展示了冰川崎岖不平的表面,深深的冰裂缝使得其表面如此粗糙。
A European satellite image of the entire glacier tongue shows the ice body's rugged surface. Deep cracks-crevasses-give the glacier tongue its rough texture.
这是另一张怪异的卫星图片,来自休斯顿市中心的一些摩天大楼。
Here's another weird satellite PIC from Google Maps of some downtown Houston skyscrapers.
去年五月到七月间,雨燕卫星共为距离我们最近的星系——来自仙女座的螺旋星系m 31,拍摄了330张紫外线图像。
Between May and July of last year, Swift took 330 ultraviolet images of our closest spiral neighbor, the galaxy M31 in the constellation Andromeda.
2005年惠更斯号探测机器人着陆土卫六(泰坦)——土星谜一样的卫星,从土卫六厚厚的云层下面发回了第一张照片。
In 2005 the robotic Huygens probe landed on Titan, Saturn's enigmatic moon, and sent back the first ever images from beneath Titan's thick cloud layers.
毁灭性的地震和海啸过后,美国太空署的“泰拉”卫星拍摄到的第一张日本东北部图像展示了海岸沿线的严重洪灾。
NASA's Terra satellite's first view of northeastern Japan in the wake of a devastating earthquake and tsunami reveal extensive flooding along the coast.
今年夏天,欧洲太空总署发射的普朗克卫星绘制出一张高清尘埃地图。
This summer, the European Space Agency’s Planck satellite produced a high-resolution dust map.
中国载人航天工程副总指挥张建启日前透露,中国今年预计发射各类卫星15到16颗,主要是导航卫星和通讯卫星。
China plans to launch 15 to 16 satellites this year, mainly for navigation and communications, Zhang Jianqi, deputy chief commander of the manned space project, said recently.
这幅图像是2007年由NASA的日地关系观察卫星(STEREO)拍摄的第一张太阳的三维图像。
In this image from 2007, NASA's Solar TErrestrial RElations Observatory (STEREO) satellites provided the first three-dimensional images of the sun.
两张图片由NASA资源探测卫星7号上的增强型专题成像仪获取,蓝色(暖)到黄色(热)部分显示了温度。
Acquired by the Enhanced Thematic Mapper on NASA's Landsat 7 satellite, they show temperature, ranging from blue (warm) to yellow (hot).
墙上展示着一个院子的卫星图像,还有一张显示进出巴基斯坦的航程图。
A satellite image of the compound was displayed on a wall along with a map showing the flight routes into and out of Pakistan.
泰洛斯1号卫星在两极之间环绕地球运行,每30秒钟拍摄一张照片,如配图中的图像系列所示。
TIROS-1 orbited from pole to pole, snapping photos every 30 seconds, as illustrated in this series of images.
NASA地球观测- 1号卫星上的高级陆地成像仪(ALI)于2009年月14日拍摄了一张这个体育场的可见光照片,很显然,在拍照时体育场的升级工作还在进行之中。
The Advanced Land Imager (ALI) on NASA's Earth Observing-1 (EO-1) satellite captured this natural-color image of the stadium on May 14, 2009, while upgrades were apparently still in progress.
在一场有关外太空的游戏:“寻找沃尔多”中,你可以试着在11张由月球侦察卫星发回的所有关于阿波罗11号的图片上寻找着落器。
For a game of extraterrestrial Where's Waldo?, try spotting the lander in the full Apollo 11 image returned by the LRO.
这两张由美国航太总署的地球观测1号(EO - 1)卫星上的高级陆地成像仪(ALI)拍摄的图片显示的是2001年(上图)与2010年(下图)的雅各布港冰川。
These images acquired by the Advanced Land Imager (ALI) on NASA's Earth Observing-1 (EO-1) satellite show Jakobshavn Glacier in 2001 (top) and 2010 (bottom).
这两张由美国航太总署的地球观测1号(EO-1)卫星上的高级陆地成像仪(ALI)拍摄的图片显示的是2001年(上图)与2010年(下图)的雅各布港冰川。
These images acquired by the Advanced Land Imager (ALI) on NASA’s Earth Observing-1 (EO-1) satellite show Jakobshavn Glacier in 2001 (top) and 2010 (bottom).
在经过数日多云天气后,阿卡(Aqua)卫星于4月25日下午拍摄到第一张显示在海洋表面上有大量的油污的图像。
After several cloudy days, the first image showing significant oil on the surface was captured on the afternoon of April 25 by the Aqua satellite.
这是一张木星'全家福'的照片,它包括了木星系统的各个组成部分:木星的边缘边的红斑,和木星的称为伽利略卫星的4颗最大的卫星。
This' family portrait, 'a composite of the Jovian system, includes the edge of Jupiter with its Great Red Spot, and Jupiter's four largest moons, known as the Galilean satellites.
普朗克卫星7月刚发布了宇宙最早光的第一张映射图,只有通过这样一个新的微波背景映射器,才可以解决这一备受争议的理论。
The controversial theory could be settled by a new microwave background mapper, the Planck satellite, which released its first map of the universe's earliest light in July.
这是一张星期六Aqua卫星拍摄的照片,使用了uniview软件。
This is an image from Saturday, photographed by the Aqua satellite, but through the Uniview software.
6月21日公布的卡西尼号飞船所拍摄的一张照片里,两个土星的卫星形成了鲜明的对比。
Two of Saturn's moons present a sharp contrast in a picture snapped by the Cassini spacecraft and released June 21.
6月21日公布的卡西尼号飞船所拍摄的一张照片里,两个土星的卫星形成了鲜明的对比。
Two of Saturn's moons present a sharp contrast in a picture snapped by the Cassini spacecraft and released June 21.
应用推荐