为了安全起见,礼节专家张兴志建议大家最好事先用轻松的口气来询问,确定同事是否兴奋愿意接受这样的亲昵称呼。
To play it safe, etiquette expert Zhang advises that you ask in a light-hearted tone beforehand if a colleague is happy with the intimate addressing.
我不明白他们为什么要用另外的人来重新配音,这把整个角色都毁了,更何况我已经习惯了张艺兴的声音。
I don't understand why they dub over with a diffident voice, it ruins the whole character, specially since I'm used to Yixing's voice…
我不明白他们为什么要用另外的人来重新配音,这把整个角色都毁了,更何况我已经习惯了张艺兴的声音。
I don't understand why they dub over with a diffident voice, it ruins the whole character, specially since I'm used to Yixing's voice…
应用推荐