弗丁:不,我的老友。我不能…
你使他们训练有素,弗丁。
弗丁南德不想被选中,但是一只蜜蜂蛰了他。
大领主提里奥•弗丁:我们今天见证了一件惨烈的悲剧。
Highlord Tirion Fordring says: We have all been witness to a terrible tragedy.
从他是个孩子开始,公牛弗丁南德就喜欢在生活的牧场上嗅花香。
Ever since he was a kid, Ferdinand, a bull (a male cow), loved to smell the flowers in the pasture (area of grass) where he lives.
光明的正义终于到来了。我会消除霜之哀伤,然后投靠您吗?弗丁?
So the light's vaunted justice has finally arrived. Shall I lay down Frostmourne and throw myself at your mercy, Fordring?
大领主提里奥•弗丁:我们会摧毁冰封之冠的城墙,和阿尔萨斯作战!
Highlord Tirion Fordring says: We will take the fight to Arthas and tear down the walls of Icecrown!
弗丁南德长大后,他变成公牛中最大最强壮的——但他依然喜欢坐下来闻花香。
When Ferdinand grows up, he becomes the biggest and the strongest of the bulls-but he still likes to sit and smell the flowers.
大领主提里奥?弗丁:巫妖王继续毁灭世界的行为必须被阻止,而他必须为罪行付出代价。
Highlord Tirion Fordring says: the Lich King must answer for what he has done and must not be allowed to cause further destruction to our world.
大领主提里奥•弗丁:你现在感觉到的是上千个痛苦失落的灵魂,那些被你和你的主人杀害的灵魂!
Highlord Tirion Fordring says: What you are feeling right now is the anguish of a thousand lost souls! Souls that you and your master brought here!
巫妖王:多么简单就可以令大名鼎鼎的提里奥•弗丁引诱出来。你暴露了自己,圣骑士,没有东西能救你了……
The Lich King says: How simple it was to draw the great Tirion Fordring out of hiding. You've left yourself exposed, paladin. Nothing will save you…
请问我可以和杰弗里·哈丁通话吗?
在听到新闻报道韦丁顿和卡弗胜利的消息后,她唯一的反应是恐惧,她说:“我在想我他妈都干了些什么?”
Her only reaction to the news that Weddington and Coffee had won was fear. "I thought, what the hell have I done?"
拿破仑战败后,1815年的维也纳会议确立摩纳哥为撒丁王国的一个保护国,直到1861年的弗朗哥-摩纳哥条约签订,摩纳哥的主权才被确立。
Designated as a protectorate of the Kingdom of Sardinia in 1815 by the Congress of Vienna after Napoleon"s defeat, Monaco"s sovereignty was confirmed by the Franco-Monegasque Treaty of 1861.
不久,她被介绍给两名年轻的律师- - -莎拉·韦丁顿和琳达·卡弗。
Soon after, she was introduced to young lawyers, Sarah Weddington and Linda Coffee.
周五在好莱坞《大象的眼泪》片场,罗伯特·帕丁森与克里斯托弗·沃尔茨、瑞茜·威瑟斯彭都盛装亮相,完成影片的最后一组镜头拍摄。
Robert Pattinson, Christoph Waltz, and Reese Witherspoon got all dressed up to film a few scenes from their latest flick Water for Elephants on Friday in L.A..
摩弗伦羊原指生长在撒丁岛和科西嘉岛高山上的野生山羊,现在已泛指所有长着大角的大型野生山羊。
A wild sheep found in the mountains of Sardinia and Corsica but, by extension, any large, wild, big-horned sheep.
确实正如人们所料丹麦导演尼古拉斯。温丁。雷弗恩夺得了最佳导演奖。
Indeed, its Danish director - Nicolas Winding Refn - was awarded the best director prize.
对戈尔丁最大的考验是2009年8月美国要求引渡大毒枭克里斯托弗·杜杜什·科克。
Most testing was an American request in August 2009 for the extradition of a leading drug “don”, Christopher “Dudus” Coke.
拉弗蒂的会计师吕克·德斯贾丁斯,告诉我说拉弗蒂总共花费超过100万美元,但那幅画没有卖出。
Lafferty's accountant, Luc Desjardins, told me that altogether Lafferty spent well over a million dollars-but the painting never sold.
其他来自前苏联地区的买家还包括玛利·贝芭库娃、弗拉狄斯拉夫·托洛尼、维克多·平丘克和加里·塔丁斯安。
Other buyers from the region included Maria Baibakova, Vladislav Doronin, Victor Pinchuk and Gary Tatintsian.
从前担任警员,现为伍尔弗汉普顿大学人群秩序控制方面专家的彼得•沃丁顿(Peter Waddington)和马丁均对塑料子弹(警察称其为防暴子弹)持怀疑态度。
Both he and Peter Waddington, a former policeman and now an authority on crowd control at Wolverhampton University, are sceptical about plastic bullets (or baton rounds as the police call them).
但沃坦的妻子婚约守护神弗里卡坚持要求沃坦保护洪丁的婚姻,不能偏袒齐格孟德。
But Wotan's wife Fricka, goddess of marriage, insists that Wotan must protect Hunding's marriage rights against Siegmund.
在挪威人的传说中,欧丁神和他的妻子弗丽嘉有一个叫保德的儿子。
In their legend, the god Odin and his wife Frigga had a son by the name of Balder.
61岁的弗朗兹。史泰来在接受德新社采访时称,这块嵌着狐狸的冰是他1月2日从河里割回来的,展示在他在弗里丁根的家庭旅馆外。
Franz Stehle, 61, has told news agency dpa that the block containing the fox was extracted from the ice on Jan. 2 and put on display outside his family's hotel in Fridingen.
按赛弗的教练王大勇的说法,是因为他不适应丁松的风格。
According to Saive's coach Wang Dayong, it because he was not accustomed to ding Song's style.
按赛弗的教练王大勇的说法,是因为他不适应丁松的风格。
According to Saive's coach Wang Dayong, it because he was not accustomed to ding Song's style.
应用推荐