姓名的翻译历来有归化法和异化法两种方法。
There are two common approaches used by translators in translation of names of persons, namely, foreignization and domestication.
通过比较,可以发现异化法在文化词语的翻译上具有优势。
Through comparison, we find that translation of alienation does better in translating cultural words.
翻译中对文化差异的处理,译界大都集中讨论归化翻译法。但过分强调归化法而忽视异化法有失偏颇。
Domesticating translation has been somewhat over-emphasized when cultural differences are dealt with in translation while foreignizing translation ignored.
他婶婶瞧了瞧她的水晶球然后对我说,明年我将有一趟远行。(异化译法)。
His aunt looked into her crystal ball and told me that I would take a long trip next year.
目前,我国MBO的定价方式存在着许多缺陷,如定价透明度差、定价动机异化、净资产定价法极不合理等。
Currently, the way of pricing methods of Chinas MBO has many defects such as bad pricing transparency, dissimilated pricing motive, unreasonable net asset pricing method and so on.
随后,本文综合运用SWOT分析法和波士顿矩阵分析法,提出了企业备选竞争战略,即差异化的市场开发、市场渗透战略。
The SWOT analysis model and large strategy matrix analysis method are used to analyze the competition strategy options the company should adopt, which is differential expansion strategy.
随后,本文综合运用SWOT分析法和波士顿矩阵分析法,提出了企业备选竞争战略,即差异化的市场开发、市场渗透战略。
The SWOT analysis model and large strategy matrix analysis method are used to analyze the competition strategy options the company should adopt, which is differential expansion strategy.
应用推荐