发行商也正在想办法通过再融资进入真正的长期债券市场,或者向银行申请开立信用证。
Issuers are scrambling to refinance into proper long-term bonds, or asking banks for letters of credit.
我在美国的一家银行开立了人民币信用证。
I open a letter of credit in Renminbi with a bank in U.S.A..
你是说我可以在伦敦或者波恩的银行开立日元信用证吗? ?
Do you mean to say that I can open a letter of credit in yen with a bank in London or Bonn?
支付方式:凭中国银行开立的不可撤销的跟单即期信用证支付。
Payment: By irrevocable documentary letter of credit opened through Bank of China and drawn at sight.
一般来说,当交易达成时,买方就有义务在合同规定的时间内通过其往来银行开立信用证。
Generally speaking, when trades achieves, the buyer has the duty in the contract provision time through its Dealing bank to draw up the letter of credit.
付款方式:100%通过中国银行开立不可撤销的即期信用证。
Payment: 100%by irrevocable letter of credit opened immediately through the Bank of China, and drawn at sight.
我们在银行开立信用证时,必须付押金,那将不但会占压了我们的资金,而且还增加了我们的费用。
When we open a letter of credit with a bank, I'll have to pay a margin. That'll not only tie up our money but also increase our cost.
我们已通过一家日本银行开立了以你方为受益人的相当于合同金额的商业信用证。
We have established a commercial letter of credit in your favour for the contracted amount through a Japanese bank.
现在欧洲有许多银行与北京的中国银行都有人民币帐户往来,他们能够开立信用证并且用人民币支付。
Many Banks in Europe now carry accounts in Renminbi with the bank of Chinese, Beijing. They are in a position to open letter of credit and effect payment in Renminbi.
他们已从伦敦中国银行开立了有关的信用证。
They have opened the covering credit with the Bank of China, London.
我方通常的支付方式是通过中国银行开立的,以出口商为头的,不可撤消的信用证。
For exports, we usually adopt irrevocable letters of credit available by seller's documentary drafts at sight.
买方通知当地银行开立以卖方为受益人的信用证。
Buyer informed the local bank to the seller for the opening of the beneficiaries of letters of credit.
你是说我可以在伦敦的银行开立人民币信用证吗?
Do you mean that I can open a letter of credit in Renminbi with a bank in London?
我们今天通过中国人民银行大连分行就第3422号定单开立了以你方为受益人的不可撤消的信用证,金额为9千美元。 +。
Today we have opened an irrevocable L/C in your favor for the amount of US$ 9000 covering our Order No. 3422 with the Bank of China, Dalian.
所有付款将在卖方出示与由国际认可并由卖方接受的银行开立的一个或以上不可撤销信用证一致的装货单后支付。
All payment will be made upon presentation of seller's invoices against one or more irrevocable Letters of Credit issued or confirmed by an internationally recognized bank acceptable to seller.
付款条件:签合同后银行电汇总额的百分之30,其它的百分之70每次装船发货前电汇或者开立不可撤销信用证。
Payment term: 30 of the total amount by bank transfer after signing the contract, balance 70 by bank transfer or Irrevocable Credit Letter at each shipment before delivery.
我们今天通过中国人民银行大连分行就第3422号定单开立了以你方为受益人的不可撤消的信用证,金额为9千美元。
Today we have opened an irrevocable L/C in your favor for the amount of US$ 9000 covering our Order No. 3422 with the Bank of China, Dalian.
贵方通过中国银行开立的用于支付标题所 示订单的第NW—4512不可撤销信用证已 收到,谢谢。
Thank you for the receipt of an irrevocable Letter of Credit No. NW4512 established through the Bank of China for the captioned order.
最小订货量:一个20尺集装箱包装:180千克桶装付款方式:由主流银行开立的100%保兑不可撤销、可转让、可分割即期信用证。
Minimum Quantity: One 20 FT Container Packing: 180 Kg Drum Packing Mode of Payment: 100% Irrevocable Confirmed, Transferable, Divisible L/C at Sight from Prime Bank.
我们已通知我方银行开立以你方为受益人的、不可撤消的、跟单信用证,其金额为一千六百美金。
We have instructed our bank to open an irrevocable documentary letter of credit in your favor. The amount is $ 1,600.00.
我们已通知我方银行开立以你方为受益人的、不可撤消的、跟单信用证,其金额为一千六百美金。
We have instructed our bank to open an irrevocable documentary letter of credit in your favor. The amount is $ 1,600.00.
应用推荐