开源解决方案优于闭源私有方案;
Open Source solutions are preferred to closed source proprietary solutions
是知道任何与此安装兼容的开源解决方案的人吗?
Is anyone of aware of any open source solutions that would be compatible with this setup?
我也有同样的要求,因此我决定看一下一些可用的开源解决方案。
I also had the same requirement, so I decided to look at some available open source solutions.
JB:企业与以前相比,更加接受开源解决方案,尤其是最近的12到18个月。
JB: There is a greater acceptance of open source solutions in the enterprise than ever before, particularly in the last 12 to 18 months.
在值得谈论的每个软件种类中,你总会发现有竞争力的开源解决方案。
In every software category worth mentioning, you'll find a competitive open source solution.
在值得谈论的每个软件种类中,你总会发现有竞争力的开源解决方案。
In every software category worth mentioning, you'll find a competitive open source solution. And in some cases, open source is the only solution.
开源解决方案还可以帮助您迅速组装软件应用程序,因为您不再需要编写大量代码。
Open source solutions also enable you to assemble software applications quickly, because you don't need to write as much code anymore.
Xen是一个来自于XenSource的操作系统级超虚拟化的免费开源解决方案。
Xen is a free open source solution for operating system-level paravirtualization from XenSource.
DojoToolkit是一种开源解决方案,可被用来创建Ajax风格的架构。
The Dojo Toolkit is an open source solution that can be used to create Ajax style architectures. The Dojo Toolkit is grouped around three components.
推崇开源解决方案的很多人对于那些制作并致力于开源而又与闭源供应商合作的实体过于敌对。
Many people pushing for open source solutions are overtly hostile to entities which produce and work on open source, but which even cooperate with closed-source vendors.
了解了虚拟节点级别的开源解决方案后,接下来看看支持这种基础设施的其他一些开源解决方案。
Now that you've seen some of the open source solutions at the virtualized node level, look at some other open source applications that support this infrastructure.
需要着重说明的是,该规范的某些部分处理起来非常容易,这是因为我们可以集成许多优秀的开源解决方案。
On a more serious note, some parts of the specification were fairly simple to handle because there were high-quality open source solutions out there we could integrate with.
MarcDutoo是OpenWide的开源解决方案架构师,该公司是法国领先的开源门户集成商。
Marc Dutoo is Open Source solution architect at Open Wide, a leading French Open Source portal integrator.
不尽人如意的是,尽管当今有许多商业上可利用的免费的开源解决方案,但是仍然有许多公司继续使用电子表格和纸制系统。
The bad news is that today, despite many commercially available and free open-source solutions, many companies continue to use spreadsheets and paper-based systems.
当谈到能够使开发变得迅速并且更加简单的开源解决方案时,首先想到的两个框架就是Spring和Hibernate。
When it comes to open source solutions that make development quick and arguably a lot easier, two frameworks that come to mind are Spring and Hibernate.
这些协议中的大多数和已开发的开源解决方案都有几十年的历史,并且是同时使用开源和商业解决方案的组织中的通用解决方案。
Many of these protocols, and the open source solutions that were developed, are decades old and are common solutions in organizations using both open source and commercial solutions.
这个免费的开源解决方案能够是您的文档开发简单化,允许您工作于一个doclet 并且生成自己的插件程序和参考文档。
This free open source solution can simplify your documentation development, allowing you to work just with a doclet and have the plug-in and the reference documentation generated for you.
本文中,我们将提倡一种以esb为中心的大型机集成的新观点,同时也将介绍一种实现这个架构的开源解决方案,即在JBossESB中使用LegStar实现大型机整合。
In this article we advocate a new, ESB-centric, view of mainframe integration and we introduce LegStar for JBoss ESB, an open source solution that implements such an architecture.
较小型的出版商更想等待使用更简单、更便宜、甚至开源的解决方案;不过,他们可能也不用等待太久。
Smaller publishers might want to wait until simpler, cheaper, possibly open source solutions become available; but they might not have to wait long.
当然,市场上还有很多更为复杂的数据挖掘商业软件产品,但对于刚开始进行数据挖掘的人来说,这种开源的解决方案非常有益。
There are certainly complex commercial software products built for data mining, but, for the average person looking to start in data mining, there's a useful solution available that's open source.
通过使用开源工具、框架甚至是解决方案,公司可以迅速地组装应用程序,因为他们自身不需要编写大量代码。
By using open source tools, frameworks, and even solutions, companies can assemble software applications quickly because they themselves don't need to write as much code.
通过利用开源工具、框架甚至是解决方案,企业可以快速地组装应用程序,因为企业自身不需要编写大量代码。
By leveraging open source tools, frameworks, and even solutions, companies can assemble software applications quickly because they themselves don't have to write as much code.
我在几个星期之内完成了该原型,在完成原型之后,我们就有信心去构建一个基于AWS和开源软件的解决方案了。
After I completed it in a matter of weeks it gave us the confidence to build a solution based on AWS and open source software.
QEMU是全计算机系统的开源模拟器,还提供完全的虚拟化解决方案(通过模拟)。
QEMU is an open source emulator for complete computer systems as well as providing a complete virtualization solution (via emulation).
“你获得了来自一个用自由开源组件构建了一个闭源解决方案的公司的许可,”他写道。
"You're licensing a proprietary solution from an organization which builds it with free open source components," he writes.
开源的使用极大促进了开发解决方案与将CAMV引擎集成到部署环境的融合。
The use of open source greatly facilitated collaboration on developing the solution and integrating the CAMV engine into the deployment environment.
这些问题已经随时间逐渐得到了解决,然后又再次出现在了开源领域中 — 再次面临这些问题 — 但这些解决方案几乎始终要比您自己的好。
Those problems have been solved time and again in the open source world and — face it — those solutions are almost always better than yours.
不管您是想要根据您自己的需要逐步构建一个云,还是想要一个开箱即用的综合解决方案,开源技术都能让您如愿以偿。
Whether you're looking to build a cloud based on your own requirements from individual pieces or simply want a cohesive solution that works out of the box, open source has you covered.
所有都是用于分布式存储的开源软件解决方案。
All are open source software solutions for distributed storage.
补偿框架复杂而且有风险,无论是自己构建的还是开源或商业解决方案提供的(在本文稍后部分我会介绍一些)。
Compensation frameworks are complex and risky, whether you build them yourself or use one of the available open source or commercial solutions (which I'll get to a little later in this article).
应用推荐