超过时间,你可以开始充电的新产品上市的一小部分费用。
Over the time you could start charging a small fee for new product listings.
为什么我在开始充电的时候看见异常的高压(~ 1.6V至2.0 V)显示在屏幕上?
After the charge begins, why do I see an abnormally high voltage (~ 1.6v to 2.0v) on the screen?
从那晚起,这位麻省理工大学的助理教授就开始考虑这个问题:当他回家之后,手机就开始充电,这样就可以摆脱插头或者电线的羁绊了。
Since that night, the assistant professor of physics at MIT, has been thinking about ways to start his phone charging as soon as he enters his home – without the need for plugs or wires.
笔记本电池(其他也一样)在使用一段时间之后就开始慢慢失去了全部的充电能力。
It sucks and we all share the same problem eventually. Laptop batteries (and many others) will start to lose their total charging capacity after awhile.
现在开始在你手臂够得到的范围内不要放任何电器(包括充电器)。
Never have anything electrical (this includes chargers) within arms reach of your head at night.
据华尔街日报报道,飓风袭击后不久,警察,消防战士和Nagin便开始使用无线电,直到耗干它们的电量,并且那些卫星电话无法充电。
Soon after the hurricane struck, the radios used by police, fire fighters and Nagin drained their batteries. Then their satellite phones would not recharge, according to the Wall Street Journal.
“赛格威”的最高时速为12.5英里(合20公里),充电之后可行驶约18英里(合29公里),2001年,美国新罕布什尔州的企业家迪安·卡门将它公诸于众,第二年开始销售。
The Segway, which has a maximum speed of 12.5mph and can travel around 18 miles between charges, was unveiled by New Hampshire entrepreneur Dean Kamen 2001 and went on sale the following year.
在位于布列塔尼的家中的两间小屋子里,他开始了可充电电池的制造项目。
He started a project to produce rechargeable batteries in two small rooms of his family mansion in Brittany.
帕拉·卡斯工程总监威廉姆•雷说,一旦电源开始耗尽,在海上扬帆一个下午左右就可以给电池充电。
Once the power begins to run down, an afternoon or so at sea under sail will recharge the batteries, says William Ray, Paracas's director of engineering.
当时,它被誉为世界第一台大规模投产的可充电混合动力汽车,这辆配有一块电池的轿车可以在汽油发动机开始工作前行驶80英里。
At the time it was heralded as the world's first mass-produced plug-in hybrid car, a saloon with a battery that can see it travel up to 80 miles before the petrol engine kicks in.
该公司最初靠做手机充电电池起家,但今年开始大规模生产内置插头的混合电动汽车(译者注:不清楚这是什么东东)。
The company initially made its name with rechargeable cell phone batteries, but this year launched mass production of a plug-in hybrid electric car.
根据系统记录,当手机从充电器上拔下约6.5个小时之后,电池电量开始急剧下降。
The steep drop in reported battery seen past the 6.5 hour mark shows the phone being unplugged.
另外一个可能性就是充电后,重新开始新的职业。
Another possibility is to simply start over with a new career, starting off with taking classes.
是你开始为余年充电的时候了。
It's your turn to recharge your batteries for the rest of the year.
重要由于除颤器产生的波形由病人身体的电阻抗所决定,因此只有当电极放置于病人体表后方能开始对除颤器进行充电。
Important Since the waveform (duration and amplitude) from the defibrillator depends on patient impedance, defibrillator charging must only start after the electrodes have been placed on the patient.
今年早些时候,惠普开始销售一些消费笔记本电脑,电脑电池充电续航时间最高可达3年。
Earlier this year, the company began shipping some consumer laptops featuring batteries that can hold a charge for as long as three years.
这是我附在机翼的底部,并开始摆动机翼使用我的电池充电器的电源。
This I attached to the bottom wing and began to oscillate the wing using my battery charger as a power source.
我们开始了一个极佳的高频电源供应器设计,并增加了“智慧”,这样你可以改变充电电压在您的电池和化学取决于其温度。
We started with an excellent high-frequency power supply design, and added "smarts" so you can alter the charge voltages depending on the chemistry of your batteries and their temperature.
当线圈同充电的电容器相联接时,电流就开始流经线圈。
An electrical current begins to flow through a coil, which is connected across a charged condenser.
将充电器插上电源,红色灯亮着且七色灯闪烁时充电开始。
Insert the charger plug to power, the charging begins when the red light is on and the seven-color light flashing.
一种名为PhoneSoap的新产品的发明者表示,这种设备可以在手机充电时,使用C波紫外线来对其进行清洁,此设备将于2013年1月开始投入市场。
Creators of a newproduct called PhoneSoap say it uses UV-C light to clean the phonewhile charging it, and that the device will begin shipping toconsumers in January 2013.
如果它受到两次超级充电的影响,他会开始追随机的团员,造成对附近任何人的巨大的每秒伤害。
If Brundir is affected by two Supercharges , he will start to chase random raid members , inflicting huge amounts of damage every second to anyone near them .
机器人在清扫过程中,当检测到电池电压较低时便要开始自主回归充电过程。
In the process of cleaning, when detecting the voltage of its battery below a given value, it will begin to look for charging stations.
常规充电器开始了他们的最大额定电流和稳步下降。
Conventional chargers start out at their maximum rated current and steadily decline.
他们使病毒开始工作,使病毒构成世界上最小的充电电池。
They are putting viruses to work, teaching them to build some of the world's smallest rechargeable batteries.
新赛季开始前,这是个非常关键的充电时间。
This is an important period to recharge the batteries ahead of the new season.
小米手环、耳机和可充电池最近已开始销往英美和部分欧洲国家。
Its Mi Band, headphones and rechargeable battery packs recently went on sale outside of China in the UK, US and parts of Europe.
小米手环、耳机和可充电池最近已开始销往英美和部分欧洲国家。
Its Mi Band, headphones and rechargeable battery packs recently went on sale outside of China in the UK, US and parts of Europe.
应用推荐