晟维玛愿与您携手共进,创造中欧建筑装饰艺术的新典范!
Shengweima wish with you together, create the new art decorative elements between China and European.
在建筑室内外装饰设计中充分利用人的这一视知觉活动会增强建筑装饰艺术的表现力。
Making full use of this visual activity in architecture internal or external design can strengthen the expression of art in architectural decoration.
另一方面,由于这些装饰的存在及其所产生的特定的形式秩序,揭示了建筑装饰艺术的特征。
On the other hand, it reveals the characteristic of art building decoration, because of existence of this decoration and order of special shape.
陕北民居建筑装饰艺术是中国传统美学的一个重要组成部分,研究它有助于理解传统文化的艺术内涵。
The paper is divided into seven chapters, in which the author introduced about the geography survey of North Shaanxi, the form of architectural ornament art.
这座建筑装饰得很艺术。
此种风格深受几个世纪以来装饰艺术作品与建筑特色的影响。
This style is influenced from decorative art pieces and architectural accents from centuries ago.
孟买也许是除迈阿密外拥有最多装饰艺术建筑的地方,但大多数孟买人却并不想保持原样。
Mumbai may have the largest number of art deco buildings after Miami, but conservation is not on the minds of most Mumbaikars.
位于南达科塔扬克顿的的艺术装饰人类服务中心,其中的11个历史建筑接到一个州指令面临而拆除危险。
The Art Deco Human Services Center in Yankton, S.D., faces demolishment of 11 historic buildings in a directive from the state.
它在1913年又以一种全新的艺术形式装修一新。 其室内的弗里德里希大帝温泉浴场是一座倍受推崇的有历史意义的建筑,奢华地装饰着Jugendstil风格的(特征是微笑妇女雕像在门上方等)陶瓷和壁画。
created in art nouveau style in 1913, is a much-cherished historic monument, lavishly decorated with Jugendstil ceramics and frescos.
教堂文物博物馆耸立于附近,这栋建筑曾经是那些为此座教堂定制艺术品的人的办公室,今天它收藏了过去装饰教堂外观的雕像。
The building once housed the offices of the men who commissioned art for the cathedral. Today it contains sculptures that used to decorate the outside of the cathedral.
莱昂那多•达•芬奇就是应邀进入其宫廷的几百位画家、雕塑家、建筑师和装饰艺术家之一,甚至据说达•芬奇就是在这位国王的怀抱中逝世的。
Leonardo da Vinci was one among hundreds of painters, sculptors, architects and decorators invited to his court-and is even said to have died in his arms.
于是,建筑及其装饰艺术,如邮局墙面上的壁饰或是复原的威廉斯堡,强加给了成百上千万人,如果任其自然,这些人就会生活在洞穴或帐篷里面。
Thus the art of architecture and its decoration—the post-office mural or the restored Williamsburg –are forced on millions who, left to themselves, might live in a cave or a tent.
到了洛杉矶的联合火车站,这是一处富丽堂皇的艺术装饰风格建筑,已经被重新修缮过。
As did LA's Union Station, a magnificently restored Art Deco extravaganza.
原有的砖和石砌石工作框架的古建筑,这是装饰与旧世界的文物,艺术品,和雕塑,可以追溯到建筑的原始时间。
Original brick and stone masonry work frame the ancient building, which is adorned with old-world artifacts, artwork, and sculptures dating back to the building's original time period.
尽管特殊,外立面强烈的水平线条,平屋顶和卷曲的角落都看起来很熟悉,回忆就像国际风格和装饰艺术建筑。
While idiosyncratic, the facade's strong horizontal lines, flat roof and curved corners also look familiar, recalling as they do both International Style and Art Deco architecture.
新古典主义18、19世纪建筑和艺术复兴,尤其在装饰艺术方面,以风格的式样、匀称和质朴为特征。
A revival in the18th and19th centuries in architecture and art, especially in the decorative arts, characterized by order, symmetry, and simplicity of style.
艺术家们被雇佣去规划和装饰一些除了教堂之外的建筑。
Artists were hired to plan and decorate buildings other than the churches.
色彩是建筑艺术的重要组成部分,具有象征、装饰、标志等功能。
Color is an important part of architectural art, and has symbolic, decorative, signs and other functions.
PU应用领域包括:仿真道具制作、建筑装饰、场馆设施、户外展览用牌匾、艺术创作、雕塑模型的保护等。
PU can be applied in the fields such as emulational properties production, architectural decorations, venue facilities, tablets for outdoor exhibition, shields for art works and maquette sculptures.
传统扎染艺术也必须适应人们审美需求的变化,融入到现代建筑空间的装饰中去。
Traditional tie-dyeing art must apply to the change of people's aesthetic point of view and modern architecture space's decoration.
它通过结构组合、色彩运用、装饰等建筑语言表达着丰富的人文内涵,形成了特殊的艺术景象。
It expresses the rich humanistic connotations and forms the special artistic images by architecture languages, such as the combination of structures, the use of colours, decorations and so on.
本文试从材料,艺术价值,结构,工艺,外型,装饰手法等方面比较木建筑与木家具的相似之处。
The article try to compare wooden building with wooden furniture in many aspects, for example material, value of art, structure, techniques, shape and means of decorating.
那个时期的艺术家们将建筑、家具和家居装饰当作另一种艺术创作。
The artists of that period regard building, furniture and household adornment as another kind of artistic creation.
装饰是建筑的艺术表现形式之一,建筑的风格特征在很大程度上来源于建筑装饰。
Decoration is a form of artistic presentation of architecture and the stylistic features of architecture to a great extent originate from the decoration of architecture.
对于建筑艺术而言,装饰的现象有着复杂的历史背景,建筑装饰是建筑艺术中古老、广泛、含义深刻的部分。
As for building art, decoration has complicated historical background. Building decoration is an ancient, comprehensive and deep going part in building art.
对于建筑艺术而言,装饰的现象有着复杂的历史背景,建筑装饰是建筑艺术中古老、广泛、含义深刻的部分。
As for building art, decoration has complicated historical background. Building decoration is an ancient, comprehensive and deep going part in building art.
应用推荐