40个左右之多的核电站正在亚洲(多是在中国)和俄罗斯承建,而拉丁美洲、中东及非洲的国家亦不是在建设中就是计划建反应堆。
Most of the 40 or so plants now under construction are in Asia (many in China) or Russia, but countries in Latin America, the Middle East and Africa are also either building or planning reactors.
在现有核基地建新反应堆将是最简单的方法——在美国,开建反应堆的21个申请中有14个是基于现有基地,其获批较易。
The simplest course would be to build new reactors at existing nuclear sites-in America, 14 of the 21 applications to start building are for existing sites, where permission is easier.
直至去年夏天南非一直在投建一个球场核反应堆,但最终严重超出了资金预算。
South Africa tried hard until last summer to build a pebble-bed reactor but ran into serious cost overruns.
在我看来,美国应该在接下来的几十年内在再建50至100座核反应堆,每个反应堆的发电能力应达到1,000兆瓦。
In my view, the U.S. should build at least 50 and as many as 100 additional nuclear units over the next few decades, at roughly 1, 000 megawatts per reactor.
根据世界核协会(World Nuclear Association)的数据,中国除了计划和建设中的77个核反应堆,还打算再建110个反应堆。
China, as well as having 77 reactors planned and under construction, has 110 more proposed, according to the World Nuclear Association.
今年初,另一家电力公司Exelon暂停了在德克萨斯建双反应堆的计划。
Earlier this year Exelon, another power firm, suspended plans for a twin reactor in Texas (though it continues to seek regulatory approval, in case the economics improve).
在27个反应堆在建设中的情况下(比任何其它国家的两倍还多),中国几乎占如今世界核建社的一半——并且还计划再建50个反应堆。
With 27 reactors under construction, more than twice as many as any other country, China accounts for almost half the world's current nuclear build-out-and it has plans for 50 more reactors.
在我看来,美国应该在接下来的几十年内在再建50至100座核反应堆,每个反应堆的发电能力应达到1,000兆瓦。
In my view, the U. S. should build at least 50 and as many as 100 additional nuclear units over the next few decades, at roughly 1,000 megawatts per reactor.
不要建一堆有相同地址的在地页面。
Create a bunch of Google Places pages that all list the same physical address.
不要建一堆有相同地址的在地页面。
Create a bunch of Google Places pages that all list the same physical address.
应用推荐