宽阔的马路畅通无阻的纵横在名叫康巴什的新城。
Broad boulevards are unimpeded by traffic in the new district, called Kangbashi New Area.
或许最荒凉的鬼城是内蒙古的康巴什。
Perhaps the most stark ghost city is Kangbashi, in Inner Mongolia.
这个城市只有一部分也就是康巴什区才被叫做鬼城。
It's only a part of that city the Kangbashi district that is considered a ghost city.
牍康巴莱机场也是一样,五月份没有确实的降雨量。
牍康巴莱机场也是一样,五月份没有确实的降雨量。
For Dok Kham Tai at the Rai airport also, no actual precipitation for the month of May.
牍康巴莱机场也是一样,五月份没有确实的降雨量。
For Dok Kham Tai at the Rai overseas airport also. no actual precipitation for the month of May.
酥油灯燃起来,锅庄嘛跳起来,康巴人的生活是这样的自在。
The crisp oil lamp burns, the pot village jumps, the Kamba person's life is such comfortableness.
震前:结古城是通往拉萨之路上,一个介于康巴和安多之间的古老市镇。
Before the earthquake: Jiegu town, an ancient trading mart between Kham and Amdo on the road to Lhasa.
绿宝园五期别墅位于南汇康桥开发区,康巴路118弄,小区内环境优美。
Emerald Park Villas is located in Nanhui five Cambridge Zone, Kham Road 118, Lane, beautiful environment within the district.
首个由FRD组织的赛事是初级方程序系列赛,1997年开始的康巴斯方程序赛。
The first event organized by FRD was their junior Formula series, Formula Campus, in 1997.
文章对近年学术界提出的“康巴学”这一新的学术概念所涉及的相关问题进行了讨论。
This essay discusses the concept of "Kham-pa study" that has been put forward by the academic field and the related issues.
在这个被称为康巴什新区的地方,大道豁然开朗,交通畅行无阻,办公楼空空矗立,路上行人寥寥。
Broad boulevards are unimpeded by traffic in the new district, called Kangbashi new Area. Office buildings stand vacant. Pedestrians are in short supply.
房地产经纪人告诉法新社,目前20万人居住在康巴什,他们预计明年人数会超过两倍,达到50万。
Real estate agents told AFP that 200,000 people currently live in Kangbashi and they forecast the population would more than double to 500,000 next year.
在接踵而来的建房热潮中,康巴什与像锦绣山庄,康和丽舍,皇家花园这样的住宅小区都已经不能满足购房者的要求了。
In the ensuing building spree, home buyers could not get enough of Kangbashi and its residential developments with names like Exquisite Silk Village, Kanghe Elysees and Imperial Academic Gardens.
她出生于喀什,这里流传着“会说话就会唱歌,会走路就会跳舞”的民间谚语,康巴尔汗从小就显露出舞蹈才华。
Born in Kashi, where "one can sing if he can speak and can dance if he can walk", she demonstrated her dancing talents very early.
这个属于鄂尔多斯市的处在戈壁滩边缘的新区设计容纳大约30万人口,但是居民表示,住在康巴什的人数不到该数字的十分之一。
The new section of Ordos city on the edge of the Gobi desert was designed to accommodate about 300,000 people but residents say fewer than one-tenth of that number live in Kangbashi.
资源丰富的鄂尔多斯市的人口达到150万,人均GDP在全国最高,达到20500美元,该市为了解决人口增长难题而建造了康巴什。
Resource-rich Ordos, whose population of 1.5 million has the highest GDP per capita in China at more than $20,500, built Kangbashi to cope with the city's growing population.
《富丽堂皇的家饰》康巴人的家里,无论是细节,还是大局,都修饰得相当富丽堂皇,让人好不感叹他们的精神生活,并不会因为艰苦的生活环境而失落。
Magnificent house decoration You can feel the magnificence from their houses in every detail. How colorful their spiritual life which never fails down as the hard environment of living.
杰米·康弗和研究生大卫以及大卫·巴斯教授合作完成该项研究,她说,“像是否怀孕这样的许多线索都只能从女人的身体上看出来。”
"There are some cues that can only be conveyed by a woman's body, like her pregnancy status," says Jaime Confer, who coauthored the study with graduate student Carin Perilloux and Prof. David Buss.
她敬重巴斯康卜先生,也不介意听从他的命令。
She respects Mr. Bascomb and doesn't mind taking orders from him.
是的,这是送给玛丽·亨德森和迪特尔·巴斯康的结婚礼物。
Yes. It was a wedding present for Mary Henderson and DieterBascombe.
她的上司是巴斯康卜先生。
扮演夏洛克·福尔摩斯的演员本尼迪特·康伯巴奇和女友相恋十多年,以分手告终。
Sherlock Holmes' star Benedict Cumberbatch has split from his actress girlfriend after more than ten years together.
弗斯在电影首映后接受了记者采访,同时接受采访的还有电影主演加里·奥德曼——乔治·斯马力的扮演者,演员约翰·赫特,本尼迪克特·康伯巴奇和马克·斯特朗。
Firth spoke to journalists after the film's first screening, joined by the film's lead Gary Oldman - who plays George Smiley - and actors John Hurt, Benedict Cumberbatch and Mark Strong.
弗斯在电影首映后接受了记者采访,同时接受采访的还有电影主演加里·奥德曼——乔治·斯马力的扮演者,演员约翰·赫特,本尼迪克特·康伯巴奇和马克·斯特朗。
Firth spoke to journalists after the film's first screening, joined by the film's lead Gary Oldman - who plays George Smiley - and actors John Hurt, Benedict Cumberbatch and Mark Strong.
应用推荐