倪庆森认为,当前,我区正处在防治艾滋病的关键时期。
Niqing sen believes that at present, our region is at a crucial period for AIDS prevention and treatment.
本文主要参照国外学者哈庆森和沃特斯的需求分析模式,将需求划分为目标需求和学习需求。
In this thesis, the author applies Hutchinson and Waters' analytical framework of needs analysis which classifies needs into target needs and learning needs.
藤森庆子还放弃了早些时候赦免她父亲的承诺,她说她会尊重法院的判决。
She has backed away from an earlier pledge to pardon her father, saying she would respect the decisions of the courts.
藤森庆子在首都利马和从经济繁荣中获益不少的海岸地区有着强力的支持,而乌马拉却在贫困的南部安第斯山地区有着众多的支持者。
She has strong popular support in Lima, the capital, and the coast, which have benefited most from the economic boom, whereas Mr Humala has many supporters in the still-impoverished southern Andes.
胡马拉的超好运气是因为中间派选民被三个候选人分散了,他的竞争对手藤森庆子在竞选中的优势也是如此。
Mr Humala's immensegood fortune was that the centrist vote was split between three candidates, andso his opponent in the run-off was Ms Fuijimori.
在第一轮选举中,乌马拉获得了31.7%的得票,超过了藤森庆子的23.6%的得票率,不过在民意调查中,这个优势很快就消失了。
Mr Humala won 31.7% in the first round against 23.6% for Ms Fujimori, but that lead soon evaporated in the polls.
选民在藤森庆子与奥兰塔·乌马拉之间很难做出选择。
Voters find it hard to choose between Keiko Fujimori and Ollanta humala.
当Carlson的营销部门为客户安排活动(比如举办周年庆)时,集团旗下卡尔森铁路运输公司(Carlson Wagonlit)为活动受邀者置办必要的服务预定。
When Carlson's marketing arm arranges an event for a client (to celebrate an anniversary, say), the group's Carlson Wagonlit travel agents make the necessary bookings for those invited to the event.
人们继续庆祝森庆节和珀莫拉节。
People continued to celebrate the festivals of samhain and Pomona day.
在首轮投票中,藤森庆子大幅领先于库辛斯基。
She beat him by a large margin in the first round of voting.
在首轮投票中,藤森庆子大幅领先于库辛斯基。
She beat him by a large margin in the first round of voting.
应用推荐