它很优雅,一种透着庄严感的优雅。
人民广场的庄严感能从哪儿来?
而建筑顶部空间则由雕刻的大理石连接在一起,以展现耶路撒冷历史建筑的庄严感。
Above, a carved space containing stone binds the project together and reflects the massive quality ofJerusalem's historical architecture.
将在冰岛黑色沙滩的外景拍摄同CGI效果结合,展示了对硫磺岛清晰和全面的庄严感。
Combination of exteriors shot on the black beaches of Iceland with CGI work conveys a vivid and comprehensive feel of the godawfulness of Iwo Jima.
这尊放铜雕像不经意间对布鲁塞尔“凑活”的传统致以了敬意,而根本没有给议会事务增加庄严感。
Far from adding dignity to the business of the council, the mock-bronze inadvertently honours the Brussels tradition of making do.
其结果便是如雕塑般坚实,传达了一种庄严感以及人物的内在本质,甚至人物似乎向后倾斜时也是如此。
The result is a sculptural solidity that conveys a sense of majesty and the real substance of true character, even when the figure seems to be tilting backward as in the painting Melancholy.
不变的是,庄严感和仪式感,对爱执着而坚定又温柔的神色,作为经典传承,即使百年之后,它依旧是不会落幕的经典之作。
Unchanged, is the ceremony, persistent and firm and tender look for love, as a classical heritage, even after one hundred, it is still not over the classic.
素色深沉的背景墙,唯美洁白的婚纱,正式庄严且神圣的仪式感。
Plain dark background wall, beautiful white wedding dress, formal sense of solemn and sacred ceremony.
我以这些似乎庄严的人物,回应在早年内心中产生的静穆感。
I made responses to the feeling of calm and solemn in early years by these seemingly venerable characters.
你们用所学的专业知识、更广博的智慧和一种庄严的使命感来造福于社会。
By virtue of your education, you can offer society the beneifts of your focused knowledge, as well as a wider wisdom and a greater sense of purpose.
你们用所学的专业知识、更广博的智慧和一种庄严的使命感来造福于社会。
By virtue of your education, you can offer society the beneifts of your focused knowledge, as well as a wider wisdom and a greater sense of purpose.
应用推荐