感谢达尔文,使得奇灵厄姆的牲口牛的资料可以追溯到150年前,从中得知:受气候变化的影响,导致冬天出生的幼崽死亡率增加。
Thanks to Darwin, records on Chillingham cattle go back 150 years, and show a breeding response to climate change resulting in more winter calf deaths. Cynthia Graber reports.
感谢达尔文,使得奇灵厄姆的牲口牛的资料可以追溯到150年前,从中得知:受气候变化的影响,导致冬天出生的幼崽死亡率增加。
Thanks to Darwin, records on Chillingham cattle go back 150 years, and show a breeding response to climate change resulting in more winter calf deaths. Cynthia Graber reports.
应用推荐