职业尽管不同,但天才的品德并无分别。
Although the occupation is different, but there is no difference in the quality of genius.
然而于实相中,伊喜措嘉与我们自己的佛性并无分别。
In reality, though, she is none other than our own Buddha nature.
但很多人会说,SOA的目标就是广泛性,这3个术语其实并无分别。
A lot of people would argue that SOA was intended to be just as comprehensive in scope and that there is no difference between the three terms.
支持者们坚持,那些从普通农场收割及粮食运输中节省下的能源资源,与降低燃油所达到的效果并无分别。
Proponents insist that the reduction of farm equipment needed for harvest and transport would make up the difference by cutting back on fossil fuels.
一位著名的冥想师曾说过,在山洞中冥想和在喧嚣的城市中冥想其实并无分别,因为宁静是存在于我们心中而不是外部环境中的。
A renown meditation teacher once said that there should be no difference between meditating in a cave or in the chaos of a city, as stillness is inside us and not dependent on external circumstances.
一位著名的冥想师曾说过,在山洞中冥想和在喧嚣的城市中冥想其实并无分别,因为宁静是存在于我们心中而不是外部环境中的。
A renown meditation teacher once said that there should be no difference between meditating in a cave or in the chaos of a city, as stillness is inside us and not dependent on external circumstances.
应用推荐