图书出版者重印、再版作品的,应当通知著作权人,并支付报酬。
The book publisher shall notify, and pay remuneration to, the copyright owner when the work is to be reprinted or republished.
图书出版者出版图书应当和著作权人订立出版合同,并支付报酬。
A book publisher who publishes a book shall conclude a publishing contract with, and pay remuneration to, the copyright owner.
图书出版者重印、再版作品的,应当通知著作权人,并支付报酬。
Thee book publisher shall notify, and pay remuneration to, the copyright owner when the work is to be reprinted or republished.
图书出版者出版图书应当和著作权人订立出版合同,并支付报酬。
The book publisher shall notify, and pay remuneration to, the copyright owner when the work is to be reprinted or republished.
演出组织者组织演出,由该组织者取得著作权人许可,并支付报酬。
In organizing a performance, the organizer shall acquire the license of the copyright owner and pay compensation thereto.
第三十八条录音录像制作者制作录音录像制品,应当同表演者订立合同,并支付报酬。
Article 38 When producing a sound recording or video recording, the producer shall conclude a contract with, and pay remuneration to, the performer.
录像制作者使用他人作品制作录像制品,应当取得著作权人的许可,并支付报酬。
A producer of video recordings who, for the production of a video recording, exploits a work created by others shall obtain permission from, and pay remuneration to, the copyright owner.
第四十条录音录像制作者制作录音录像制品,应当同表演者订立合同,并支付报酬。
Article 40 When making a sound recording or video recording of a performance, the producer shall conclude a contract with, and pay remuneration to, the performer.
第四十一条广播之声、电视台制作广播、电视节目,应当同表演者订立合同,并支付报酬。
Article 41 When producing a radio or television programme, the radio station or television station shall conclude a contract with, and pay remuneration to, the performer.
录音制作者使用他人未发表的作品制作录音制品,应当取得著作权人的许可,并支付报酬。
A producer of sound recordings who, for the production of a sound recording, exploits an unpublished work created by others shall obtain permission from, and pay remuneration to, the copyright owner.
第四十二条广播电台、电视台播放他人未发表的作品,应当取得著作权人许可,并支付报酬。
Article 42 a radio station or television station that broadcasts an unpublished work created by another person shall obtain permission from, and pay remuneration to, the copyright owner.
客户在较长时间内雇佣开发人员或咨询人员,并根据使用的时间支付报酬。
The customer hires developers or consultants for a longer time period and pays for the time used.
SOIL重建了三个大型的公共厕所,然后支付报酬给当地人来管理,并开展了卫生知识教育。
SOIL revitalized three large public toilets, paid locals to manage them, and performed hygiene education.
第九城市发表声明说去年5月份,公司通过代理人Lu Weipin和马拉多纳签署了正式的合作协议并支付了报酬。
The9 Limited released a statement saying that it had signed a formal cooperation contract with Maradona and made payment via agent Lu Weipin in May last year.
作为快餐车的业主,如果你能提供美味的食品,并拥有一辆色彩缤纷、独一无二的卡车,那么你的顾客就有可能为你打理好营销上的事情,而你甚至不用向他们支付报酬。
As a food truck owner, if you offer good grub and have a colorful, unique truck, there's a chance your customers will handle your marketing campaign without even being on the payroll.
作为快餐车的业主,如果你能提供美味的食品,并拥有一辆色彩缤纷、独一无二的卡车,那么你的顾客就有可能为你打理好营销上的事情,而你甚至不用向他们支付报酬。
As a food truck owner, if you offer good grub and have a colorful, unique truck, there's a chance your customers will handle your marketing campaign without even being on the payroll.
应用推荐