人们在汉代(公元前206年至公元220年)时就开始制作它了。
People began to make it during the Han Dynasty (206 BC-220 AD).
公元前221年至公元前210年,他开始修建长城。
Between 221 and 210 B. C., he started the building of the Great Wall.
公元前551年至公元前479年,著名哲学家孔子在中国生活和工作。
One famous philosopher, Kong Zi, lived and worked in China from 551 BC to 479 BC.
楼兰是著名的丝绸之路的一个中转站,据说在公元200年至公元400年期间,它逐渐被沙尘暴覆盖。
As a stopping point on the famous Silk Road, Loulan is believed to have been gradually covered over by sandstorms from AD 200 to AD 400.
由此产生的聚落地图显示,公元500年至公元850年,科潘古城崩溃时,城市周围农村人口的分布和密度发生了巨大变化。
The resulting settlement maps show how the distribution and density of the rural population around the city changed dramatically between AD 500 and 850, when copán collapsed.
撒哈拉地区的岩画显示,人们曾利用马匹和马车来横穿沙漠;并且,在公元前300年至公元前200年间,有一些可以穿越撒哈拉地区的贸易路线。
Rock paintings in the Sahara indicate that horses and chariots were used to traverse the desert and that by 300-200 B.C., there were trade routes across the Sahara.
这座桥是在公元605年至公元616年建造的。
哈希芒王朝存在于,公元前165年至公元前60年。
The Hasmonean Dynasty was in power from the year 165 to the year 60 BCE.
在汉代(公元前206年至公元220年),佛教在中国盛行。
Throughout the Han Dynasty (206 BC-AD 220), Buddhism flourished in China.
早在公元前206年至公元220年的汉代,佛教就在中国盛行。
Throughout the Han Dynasty (206 BC-AD 220), Buddhism flourished in China.
在汉代(公元前206年至公元220年),佛教由印度传人中国。
During the Han dynasty (206b. C. -a. D. 220), Buddhism spread form India to China.
很多人相信,它是在公元200年至公元500年之见被风沙渐渐覆盖了。
It is believed by many people to have been gradually covered over by sandstorms from AD 200 to AD 500.
早在西汉时期(公元前206年至公元25年),它已经成为具有重要意义的节日。
As early as the Western Han Dynasty (206 BC-AD 25), it had become a festival with great significance.
这些古墓形成于高句丽王国时期,该王国在公元前37年至公元668年间繁盛一时。
The tombs are the work of the Koguryo kingdom (Gaogouli in Chinese) that flourished between 37BC and 668AD.
金字塔建于公元前3000年至公元前2500年左右,是远古世界最宏伟的历史建筑之一。
The pyramids were built at around 3000-2500 BC and are one of the most impressive monuments of the ancient world.
他们生活于公元前2500年至公元前250(这被认为是古典时期),擅长科学,数学和艺术。
Living between 2500 BC and 250 BC (which is considered the classical age), they excelled in science, math and arts.
作品第一次出现日期未知,但学者们估计在公元前428年至公元前425年之间的某个时候。
The date of its first performance is unknown, although scholars place it sometime between 428 and 425 BC.
据说春节始于商朝(公元前1600年至公元前1100年),那时人们在辞旧迎新之际祭祀神灵和祖先。
It is said Spring Festival originated in the Shang BCc. 1600 BC-c. 1100 BC from the people's sacrifice to gods and ancestors at the end of an old year and the start of a new one.
据说春节始于商朝(公元前1600年至公元前1100年),那时人们在辞旧迎新之际祭祀神灵和祖先。
It is said Spring Festival originated in the Shang BCc. 1600 BC-c. 1100BC) from the people's sacrifice to gods and ancestors at the end of an old year and the startof a new one.
公元前2500年至公元前1900年间是它最为兴盛的时期,它的主要城市的规模已与同时代的美索不达米亚和埃及城市繁荣程度相当。
At its peak, between 2500 and 1900 BC, its major cities were comparable with thoseof contemporary Mesopotamia and Egypt.
现在英国古迹署计划将此技术应用于英国另一段有着模糊记载的历史年代,即介于公元400年至公元700年的早期盎格鲁-撒克逊时期。
English Heritage now plans to apply the technique to another murky era of British history, the early Anglo-Saxon period between 400ad and 700ad.
这具男性尸体——据信死于公元前2900年至公元前2500年之间——埋葬的方式,在铜器时代的绳纹器文化中通常只用于埋葬女性死者。
The male body - said to date back to between 2900-2500bc - was discovered buried in a way normally reserved only for women of the Corded Ware culture in the Copper Age.
考古学家在一份声明中说,经放射性碳测年法鉴定,环形巨石阵应该建造于公元前2400年至公元前2200年之间,比之前的推测晚了几百年。
The archaeologists said in the statement that radio-carbon dating put the construction of the circle of bluestones at between 2,400 B.C. and 2,200 B.C., a few centuries later than originally thought.
目前这个地区已有1200余件刻有文字的文物出土,其中包括涂墙,陶罐,动物骨头和贝壳,其活跃时间大约为公元前600年至公元前400年之间。
Some 1200 inscribed objects have been found, ranging from painted wallsto pots, bones and shells. The date of the script appears to liesomewhere between 600 and 400 BC.
巨石阵是由青铜时代早期的农民,在公元前3000年至公元前2400年建造的。 当时,他们居住在由木桩、细枝、白垩和泥土等材料搭建起来的房屋中。
Stonehenge was built by early Bronze Age farmers – who lived in homes made of wooden stakes, twigs, chalk and clay – in stages between 3000BC and 2400BC.
在1580年的版本中,我们能看到海伦娜正在沉睡,她身着16世纪的服饰(注:海伦娜生活在公元250年至公元330年间),还有一件披风和一付面纱,头戴王冠。
In the 1580 version, we see Helena sleeping, wearing 16th century clothes (note: Helena lived from 250 to 330 a.c.), with a cloth and a veil, secured by her crown.
在1580年的版本中,我们能看到海伦娜正在沉睡,她身着16世纪的服饰(注:海伦娜生活在公元250年至公元330年间),还有一件披风和一付面纱,头戴王冠。
In the 1580 version, we see Helena sleeping, wearing 16th century clothes (note: Helena lived from 250 to 330 a.c.), with a cloth and a veil, secured by her crown.
应用推荐