在他们新的高达40%的惩罚性税收下,出口税将很可能引发新一轮的农产品产量下滑,并最终导致新的国际收支平衡危机。
At their new punitive levels of up to 40%, the export taxes are likely to trigger a decline in farm output and, eventually, a fresh balance-of-payments crisis.
尽管今年恢复了动态平衡,但奥巴马想免除的税还是被免除了,包括对98%的家庭继续削减布什税。
Though Paygo was reinstated this year, it exempted particular things that Mr Obama wanted, including keeping Mr Bush’s tax cuts for 98% of households.
无论怎样,对人们来说,苦苦地在他们的出行上反对更多的税以达到收支平衡并不愚蠢,或者说对于他们的日常生活没有带来更多的不便。
However, it is not stupid for people struggling to make ends meet to reject more taxes on their mobility, or more inconvenience in their daily lives.
任何说不通过提税就可以平衡预算的人都是在胡诌。
Anybody who says we can balance the budget without raising taxes is just talking through his hat.
为了平衡账簿,他增加了部分税收,特别是增值税,但是四分之三的节余将来自削减开支。
To balance the books, he raised some taxes, notably VAT, but three-quarters of the savings will come from spending cuts.
为了平衡账簿,他增加了部分税收,特别是增值税,但是四分之三的节余将来自削减开支。
To balance the books, he raised some taxes, notably VAT, but three-quarters of the savings will come from spending cuts.
应用推荐