这些幸存下来的希腊王国逐渐地被不断扩张的罗马帝国吞并。
Then, slowly, the surviving Hellenistic kingdoms were swallowed by the expanding Roman empire.
从公元前180年起,来自中亚的一系列入侵不断出现,随之连续成立了印度希腊人、印度斯基台人和印度帕提亚人的王国。
From 180 BC, a series of invasions from Central Asia followed, with the successive establishment of the Indo-Greek, Indo-Scythian and Indo-Parthian kingdoms, and finally the Kushan Empire.
这里的众神合一和王室血统可以溯源到希腊和波斯两个系列的传说中去,这一点反映了这一王国文化的双重起源。
The syncretism of its pantheon, and the lineage of its kings, which can be traced back through two sets of legends, Greek and Persian, is evidence of the dual origin of this kingdom's culture.
古希腊是一个神话王国,优美动人的神话故事和曲折离奇的民间传说,为古奥运会的起源蒙上一层神秘的色彩。
The ancient Greece was a mythical kingdom. The graceful fairytale and outstanding folklore cast a layer of mystery on the origin of the ancient Olympic Games.
长达十年的特洛伊战争终于结束了,希腊人毁掉了特洛伊城之后,奥德修斯率领其他希腊人准备横越大海返回自己的王国。
After ten bloody years the war with Troy is over - the Greeks have destroyed the city. Now it is time for Odysseus and the other Greeks to return to their kingdoms across the sea.
由安太阿卡斯国王建成在土耳其东南部,王国是其中保存最好,但最少已知遗迹是希腊风格晚期。
Built by king Antiochus I in southeastern Turkey, the kingdom is one of the best preserved but least known ruins of the Late Hellenistic period.
由安太阿卡斯国王建成在土耳其东南部,王国是其中保存最好,但最少已知遗迹是希腊风格晚期。
Built by king Antiochus I in southeastern Turkey, the kingdom is one of the best preserved but least known ruins of the Late Hellenistic period.
应用推荐