希福说,有时候人们不够敏感甚至粗鲁。
He says there were times when people were insensitive or rude.
看到希福跳舞,酒吧里的人似乎一点都不吃惊。
No one in the bar appears surprised to see a disabled person dancing.
希福的自然率真深深地打动了他,“这种‘真’在舞蹈圈里是难能可贵的。”
He was impressed by Xi's naturalness and openness, which is lacking in official dance circles.
希福说,“这个语言不同于其他语言,残疾人也可以学这个语言,进行交流”。
It was a different language that even the disabled could learn to speak.
在波尔多和国米,我都没有踢我喜欢的位置。但居伊鲁(希福在欧塞尔时的教练)知道该如何安排我。
I didn't play in my preferred position at either Bordeaux or Inter, but Guy Roux (Scifo's coach at Auxerre) knew exactly where to play me.
有一个残疾舞者最后退出了,因为他觉得在大庭广众下展示自己的缺陷比较难堪,但是希福却毫不畏惧。
The other dancers eventually pulled out, too embarrassed to show their disabilities in public, but Xi was undaunted.
福岛某些地方的核污染可以按豪希沃特/小时来计算,“这很危险。” 参与制定核政策的某官员说道。
Radiation in some parts of Fukushima city can be measured in the millisieverts per hour—a dangerous level, says an official dealing with nuclear policy.
英国一位59岁的弱视妇女希拉·彭福尔德在西班牙巴塞罗那附近的埃布罗河捕获一只重达97公斤的巨型鲶鱼。
A partially-sighted Britain woman, Sheila Penfold, 59, caught a giant 97kg catfish in the River Ebro, near Barcelona, Spain.
在汉弗莱之前,最著名的“第一猫”是爱德华•希斯时代的威尔伯福斯,它于1988年去世。
Before Humphrey, the best known was Wilberforce who lived at No. 10 during the Edward Heath years, and who died in 1988.
三年后迪特回来把海蒂带到了法兰克福,做12岁残疾姑娘克拉拉·希斯曼的玩伴。
Dete returns 3 years later to bring Heidi to Frankfurt as a companion of a 12-year-old invalid girl named Clara Sesemann.
巴希达说,阿不思甚至都没有抵挡一下,这本身就够奇怪的,阿不思即使两个手捆在背后跟阿不福思决斗,也能把他干掉。
According to Bathilda, Albus did not even defend himself, and that's odd enough in itself, Albus could have destroyed Aberforth in a duel with both hands tied behind his back.
三个人中的白人埃德。福希是个汽车天才,后来自己开了家店。
The white guy, Ed Foshee, was a genius with cars and later opened his own shop.
经济学家埃马努埃莱·福沙尔和埃里克·冯·希普尔指出,法国厨师在分享菜谱方面也遵循类似的规范。
The economists Emmanuelle Fauchart and Eric von Hippel report very similar norms for the sharing of recipes among French chefs.
处理核政策的一位官员说,福岛某些地方的辐射已按每小时多少毫希来计算,这是一个相当危险的级别。
Radiation in some parts ofFukushimacity can be measured in the millisieverts per hour—a dangerous level, says an official dealing with nuclear policy.
该专业课程包括学习柏拉图、荷马、亚里士多德、希罗·多德的文学著作,埃斯库罗斯、索福克勒斯和其它古代作家的戏剧作品,以及源于希腊的《新约全书》阅读。
Courses include the writings of Plato, Homer, Aristotle, and Herodotus; the plays of Aeschylus, Sophocles, and other ancient writers; and readings in the Greek New Testament.
该专业课程包括学习柏拉图、荷马、亚里士多德、希罗·多德的文学著作,埃斯库罗斯、索福克勒斯和其它古代作家的戏剧作品,以及源于希腊的《新约全书》阅读。
Courses include the writings of Plato, Homer, Aristotle, and Herodotus; the plays of Aeschylus, Sophocles, and other ancient writers; and readings in the Greek New Testament.
应用推荐